Текст и перевод песни Naitivihod - ул советская
ул советская
Soviet Street
Ты
в
белом
платье
под
дождём
на
тротуарах
You
in
a
white
dress
under
the
rain
on
the
sidewalks
Растечёмся
словно
воск
Let's
melt
like
wax
Мы
по
впискам
и
кулуарам
We're
in
parties
and
backstage
Этой
ночью
фонари
слепят
глаза
The
streetlights
blind
my
eyes
tonight
И
будто
в
космосе
And
it's
like
we're
in
space
Не
слышим
звуков
We
can't
hear
any
sounds
Только
трески
чувств
Only
the
crackling
of
feelings
У
чужого
костра
By
a
stranger's
campfire
Как
будто
радио
поймали
что-то
шёпотом
Like
we
caught
something
on
the
radio,
whispered
Глотали
жадно
воздух
We
greedily
swallowed
the
air
В
этих
серых,
но
родных
туманах
In
these
gray,
but
familiar
fogs
И
фейерверками
взрывались
друг
у
друга
And
we
exploded
with
fireworks
for
each
other
На
губах
как
карамелью
On
the
lips
like
caramel
Зажигались
же
глаза
пожаром
Eyes
caught
fire
И
послевкусием
между
кьянти
и
серотонином
And
the
aftertaste
between
Chianti
and
serotonin
Телами
слились
на
красивых
кружевных
перинах
Our
bodies
merged
on
beautiful,
lace-covered
mattresses
Как
корабли
в
открытом
море
Like
ships
on
the
open
sea
И
даже
чайки
и
дельфины
And
even
the
seagulls
and
dolphins
Дополняли
городской
пейзаж
Completed
the
urban
landscape
Реверс
и
пара
лишних
плагинов
на
голосах
Reverse
and
a
couple
of
extra
plugins
on
our
voices
Пепел
и
блёстки
заметались
в
твоих
волосах
Ash
and
glitter
fluttered
in
your
hair
Сегодня,
чую,
не
усну
I
feel
I
won't
sleep
tonight
И
снова
в
странствие
And
again
on
a
journey
Наполовину
счастлив
Half
happy
Ведь
когда-то
утихнет
азарт
Because
someday
the
excitement
will
subside
Мы
разбредёмся
по
домам
We'll
scatter
to
our
homes
Разучимся
любить
We'll
unlearn
how
to
love
Вить
нити
паутины
страсти
To
spin
threads
of
passionate
spiderwebs
Забудем
как
жить
We'll
forget
how
to
live
Оставим
в
прошлом
наши
посиделки
в
парках
We'll
leave
our
park
hangouts
in
the
past
Без
запарок
Without
any
problems
На
коленях,
что
разбиты
под
шумы
мигалок
On
knees
that
are
broken
under
the
sound
of
sirens
Уедем
в
чуждые
мы
города
и
страны
We'll
leave
for
strange
cities
and
countries
Кораблями,
поездами
By
ships,
by
trains
Будем
думать,
что
этого
мало
We'll
think
that's
not
enough
Оставим
мы
друг
друга
в
прошлом
We'll
leave
each
other
in
the
past
Но
это
констатация
But
it's
a
statement
Мы
на
границе
убрали
привал
We
took
down
our
camp
at
the
border
В
твоих
руках
осталась
краска
The
paint
is
left
in
your
hands
Но
это
не
суть
But
that's
not
the
point
Ты
вспоминай
You
remember
Как
сможешь,
хоть
и
надо
нам
в
путь
As
best
as
you
can,
though
we
have
to
go
На
перепутье
меж
дорог
оставь
послание
Leave
a
message
at
the
crossroads
Как
будто
ты
не
хочешь
адресата
подавно
и
знать
As
if
you
don't
even
want
to
know
the
recipient
Оставь
свой
запах
напоследок
на
моих
губах
Leave
your
scent
on
my
lips
as
a
farewell
Оставь
касания
в
плечах
и
молодых
годах
Leave
touches
on
my
shoulders
and
young
years
Ты
вспоминай
меня
в
осенних
вечерах
You
remember
me
on
autumn
evenings
И
приходи
хотя
бы
раз
And
come
at
least
once
Ко
мне
в
красивых
и
кислотных
снах
To
me
in
beautiful
and
acid
dreams
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: зубарев кирилл
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.