I
tend
to
get
with
bitches
that's
damaged
Ich
stehe
auf
Frauen,
die
kaputt
sind
Been
a
boss
Ich
bin
ein
Boss
Just
some
other
shit
to
manage
Nur
ein
weiteres
Problem,
um
das
ich
mich
kümmern
muss
Sign
sealed
and
delivered
I
stamped
it
Besiegelt
und
geliefert,
ich
habe
es
gestempelt
Stevie
wonder
don't
have
to
see
to
understand
it
Stevie
Wonder
muss
nicht
sehen,
um
es
zu
verstehen
I'm
fuckin
with
this
chick
she
too
attractive
Ich
liege
mit
diesem
Mädchen,
sie
ist
zu
heiß
Tellin
all
the
men
just
see
bout
their
reaction
Ich
sage
allen
Männern,
sie
sollen
sich
einfach
mal
ihre
Reaktion
ansehen
Soft
spoken
was
the
word
got
the
crowd
straight
snappin
Leise
war
das
Wort,
das
das
Publikum
zum
Schnippen
brachte
Envy
when
we
out
hoes
eyes
going
backwards
Neid,
wenn
wir
unterwegs
sind,
die
Blicke
der
Frauen
gehen
nach
hinten
She
know
that
I
give
it
to
her
raw
Sie
weiß,
dass
ich
es
ihr
roh
gebe
Shawty
hit
me
I
ain't
even
gotta
call
Baby
meldet
sich,
ich
muss
nicht
mal
anrufen
Understand
bout
the
game
already
know
what's
law
Sie
versteht
das
Spiel,
weiß
bereits,
was
das
Gesetz
ist
Talkin
all
day
long
she
know
how
to
work
her
jaw
Sie
redet
den
ganzen
Tag,
sie
weiß,
wie
man
ihren
Kiefer
bewegt
Tell
it
to
her
face
get
to
runnin
at
the
mouth
Sag
es
ihr
ins
Gesicht,
dann
rennt
sie
dir
hinterher
Gettin
on
ya
nerves
now
you
tryna
kick
me
out
Nervt
dich
jetzt,
und
du
versuchst,
mich
rauszukicken
Quench
a
nigga
thirst
but
it
never
been
a
drought
Löscht
den
Durst
eines
Mannes,
aber
es
gab
nie
eine
Dürre
Baby
wave
the
white
flag
Baby,
hisse
die
weiße
Flagge
She
gone
need
another
towel
Sie
wird
ein
weiteres
Handtuch
brauchen
We
can
work
it
out
in
the
back
Wir
können
es
im
Hinterzimmer
regeln
Lay
it
all
on
the
mat
Leg
alles
auf
die
Matte
Fuck
that
bitch
all
in
the
Maybach
Ich
ficke
sie
in
meinem
Maybach
Fuckin
with
a
nigga
Ich
liege
mit
einer
Frau
Baby
here
go
eight
racks
Baby,
hier
sind
acht
Tausend
Used
to
trap
for
the
stacks
Früher
habe
ich
für
das
Geld
gezockt
Baby
here
go
eight
packs
Baby,
hier
sind
acht
Pakete
Born
in
the
rough
Geboren
im
Elend
But
she
came
out
a
diamond
Aber
sie
ist
wie
ein
Diamant
herausgekommen
Been
the
one
who'd
hold
the
ladder
while
a
nigga
climbin
Ich
war
immer
derjenige,
der
die
Leiter
hält,
während
ich
klettere
Took
her
to
the
finest
never
been
fine
dining
Ich
habe
sie
zu
den
besten
Orten
gebracht,
sie
war
noch
nie
in
einem
schicken
Restaurant
Five
star
know
that
when
I'm
shootin
she
be
shinin
swear
to
God
Fünf
Sterne,
weißt
du,
wenn
ich
schieße,
strahlt
sie,
schwöre
ich
bei
Gott
Walked
in
a
room
and
ain't
none
of
these
bitches
is
the
truth
Ich
bin
in
einen
Raum
gegangen
und
keine
dieser
Schlampen
ist
echt
Who
is
you?
Wer
bist
du?
I
ain't
even
fuckin
with
the
shit
Ich
interessiere
mich
nicht
mal
für
diesen
Mist
Quick
fix
Schnelle
Nummer
Nah
they
could
never
do
the
things
you
do
Nein,
sie
könnten
niemals
das
tun,
was
du
tust
If
you
the
bars
then
I'm
all
up
in
the
booth
Wenn
du
die
Zeilen
bist,
dann
bin
ich
ganz
in
der
Booth
Mona
Lisa
like
I'm
all
up
I'm
the
Louvre
Mona
Lisa,
als
ob
ich
im
Louvre
wäre
Forbidden
baby
like
I'm
eating
on
ya
fruit
Verboten,
Baby,
als
ob
ich
an
deiner
Frucht
knabbern
würde
I
just
wanna
wear
you
out
Ich
will
dich
nur
auspowern
Break
it
down
like
Mach
es
kaputt
wie
(Baby
just
back
it
up
then
drop
it)
(Baby,
beweg
dich
einfach
zurück
und
lass
es
fallen)
Yeah
yeah
Ja,
ja
Break
it
down
like
Mach
es
kaputt
wie
(Baby
just
back
it
up
then
drop
it)
(Baby,
beweg
dich
einfach
zurück
und
lass
es
fallen)
Uh
huh
Uh
huh
Break
it
down
like
Mach
es
kaputt
wie
(Baby
just
back
it
up
then
drop
it)
(Baby,
beweg
dich
einfach
zurück
und
lass
es
fallen)
Goddamn
Verdammt
Break
it
down
like
Mach
es
kaputt
wie
(Baby
just
back
it
up
then
drop
it)
(Baby,
beweg
dich
einfach
zurück
und
lass
es
fallen)
Yeah
yeah
Ja,
ja
Break
it
down
Mach
es
kaputt
She
never
fucked
with
a
real
nigga
before
Sie
hat
noch
nie
mit
einem
echten
Mann
geschlafen
I'm
opening
doors
Ich
öffne
Türen
Them
niggas
is
boys
Diese
Typen
sind
Jungs
Gentlemen
Gentlemen
Poppin
out
in
places
that
her
ass
ain't
never
been
Ich
tauche
an
Orten
auf,
an
denen
ihr
Arsch
noch
nie
war
Cocaina
white
mink
Columbia
like
Medellin
Kokainweißes
Nerz,
Kolumbien
wie
Medellín
She
like
that
new
shit
Sie
mag
den
neuen
Mist
First
time
in
a
while
she
had
some
new
dick
Zum
ersten
Mal
seit
einer
Weile
hat
sie
etwas
Neues
bekommen
Loose
lip
Lockere
Lippen
Bad
bitch
knuckle
up
moose
shit
Schlampe,
Faust
hoch,
Elchmist
She
just
wanna
know
how
I'm
gon'
fuck
her
on
that
new
trip
Sie
will
nur
wissen,
wie
ich
sie
auf
dieser
neuen
Reise
ficken
werde
She
just
wanna
have
that
new
designer
and
that
new
drip
Sie
will
nur
das
neue
Design
und
den
neuen
Swag
On
a
mission
Auf
einer
Mission
Backflip
in
that
pussy
like
a
fuckin
gymnast
Rückwärtssalto
in
diese
Muschi
wie
eine
verdammte
Gymnastin
All
up
in
ya
mix
like
I'm
a
fuckin
chemist
Ganz
in
deinem
Mix
wie
ein
verdammter
Chemiker
Windows
tinted
Fenster
getönt
Give
me
head
on
495
lil
shawty
Gib
mir
Kopf
auf
der
495,
kleines
Mädchen
Tappin
on
the
gas
take
you
for
a
ride
lil
shawty
Nimm
dich
mit
auf
eine
Fahrt,
kleines
Mädchen
Beg
ya
pardon
Entschuldige
Baby
we
just
gettin
started
Baby,
wir
fangen
gerade
erst
an
Can
a
nigga
just
be
honest
imma
do
this
shit
regardless
Kann
ich
einfach
ehrlich
sein,
ich
werde
diesen
Scheiß
sowieso
machen
Who
is
you?
Wer
bist
du?
They
ain't
never
had
it
like
that
Sie
hatten
es
noch
nie
so
If
that
ass
ever
leave
remember
how
a
nigga
grabbed
it
like
that
Wenn
dieser
Arsch
jemals
geht,
erinnere
dich
daran,
wie
ich
ihn
gepackt
habe
Goddamn
Verdammt
Walked
in
a
room
and
ain't
none
of
these
bitches
is
the
truth
Ich
bin
in
einen
Raum
gegangen
und
keine
dieser
Schlampen
ist
echt
Who
is
you?
Wer
bist
du?
I
ain't
even
fuckin
with
the
shit
Ich
interessiere
mich
nicht
mal
für
diesen
Mist
Quick
fix
Schnelle
Nummer
Nah
they
could
never
do
the
things
you
do
(goddamn)
Nein,
sie
könnten
niemals
das
tun,
was
du
tust
(verdammt)
If
you
the
bars
then
I'm
all
up
in
the
booth
Wenn
du
die
Zeilen
bist,
dann
bin
ich
ganz
in
der
Booth
Mona
Lisa
like
I'm
all
up
I'm
the
Louvre
Mona
Lisa,
als
ob
ich
im
Louvre
wäre
Forbidden
baby
like
I'm
eating
on
ya
fruit
Verboten,
Baby,
als
ob
ich
an
deiner
Frucht
knabbern
würde
I
just
wanna
wear
you
out
Ich
will
dich
nur
auspowern
Break
it
down
like
Mach
es
kaputt
wie
(Baby
just
back
it
up
then
drop
it)
(Baby,
beweg
dich
einfach
zurück
und
lass
es
fallen)
Yeah
yeah
Ja,
ja
Break
it
down
like
Mach
es
kaputt
wie
(Baby
just
back
it
up
then
drop
it)
(Baby,
beweg
dich
einfach
zurück
und
lass
es
fallen)
Uh
huh
Uh
huh
Break
it
down
like
Mach
es
kaputt
wie
(Baby
just
back
it
up
then
drop
it)
(Baby,
beweg
dich
einfach
zurück
und
lass
es
fallen)
Goddamn
Verdammt
Break
it
down
like
Mach
es
kaputt
wie
(Baby
just
back
it
up
then
drop
it)
(Baby,
beweg
dich
einfach
zurück
und
lass
es
fallen)
Yeah
yeah
Ja,
ja
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.