Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au féminin (Unplugged Version)
Im Feminin (Unplugged-Version)
Au
début
rien
de
bien
sérieux
Am
Anfang
nichts
wirklich
Ernstes
Juste
une
accroche
entre
amoureux
Nur
ein
Anflug
von
Verliebtheit
Tu
lui
pardonnes
au
féminin
Du
verzeihst
ihm
im
Feminin
C'est
un
secret,
le
tien,
le
sien
Es
ist
ein
Geheimnis,
deins,
seins
Après
tout,
toi
tu
n'es
qu'innocence
Schließlich
bist
du
nur
Unschuld
Et
tu
rêves
avant
tout
de
romance
Und
träumst
vor
allem
von
Romantik
Va-et-vient,
ton
chagrin
Hin
und
her,
dein
Kummer
Mais
tu
n'en
diras
rien
Aber
du
wirst
nichts
davon
sagen
Puis
vient
le
temps
des
fous,
des
chiens
Dann
kommt
die
Zeit
der
Verrückten,
der
Hunde
Qui
t'aime
mal,
te
châtie
bien
Der
dich
schlecht
liebt,
dich
gut
bestraft
Quand
il
te
donne
au
masculin
Wenn
er
dir
im
Maskulin
Tout
son
amour
à
coup
de
poing
Seine
ganze
Liebe
mit
Faustschlägen
gibt
Et
perdue
à
jamais
l'innocence
Und
für
immer
verloren
die
Unschuld
Toi
tu
crèves
sous
le
poids
du
silence
Du
zerbrichst
unter
der
Last
des
Schweigens
Va-et-vient,
ton
chagrin
Hin
und
her,
dein
Kummer
Mais
tu
n'en
diras
rien
Aber
du
wirst
nichts
davon
sagen
Mais
chaque
jour
Aber
jeder
Tag
Ce
n'est
plus
l'amour
Ist
es
nicht
mehr
die
Liebe
Qui
danse
autour
Die
herumtanzt
Seule
sans
secours
Allein
ohne
Hilfe
Tu
n'as
plus
d'envie
Du
hast
keine
Lust
mehr
Moi
qu'on
dit
folle
et
bonne
à
rien
Ich,
die
man
verrückt
und
zu
nichts
nutze
nennt
J'aimerais
graver
là
sur
tes
mains
Ich
würde
gerne
hier
auf
deine
Hände
gravieren
Deux
ou
trois
lignes,
presque
rien
Zwei
oder
drei
Zeilen,
fast
nichts
Un
peu
de
chance
vers
un
destin
Ein
bisschen
Glück
auf
dem
Weg
zu
einem
Schicksal
Retrouver
avec
toi
l'innocence
Mit
dir
die
Unschuld
wiederfinden
Réveiller
les
beaux
jours
d'insouciance
Die
schönen
Tage
der
Unbeschwertheit
erwecken
Loin
des
chiens,
prends
ma
main
Fern
von
den
Hunden,
nimm
meine
Hand
Laisse
la
mort
en
chemin
Lass
den
Tod
auf
dem
Weg
zurück
Mais
ton
malheur
ressemble
au
mien
Aber
dein
Unglück
ähnelt
meinem
Je
n'y
peux
rien
au
féminin
Ich
kann
im
Feminin
nichts
dagegen
tun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christophe Casanave, Najoua Mazouri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.