Najoua Belyzel - Au Féminin - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Najoua Belyzel - Au Féminin




Au début rien de bien sérieux
Сначала ничего серьезного
Juste une accroche entre amoureux
Просто размолвка любовника
Tu lui pardonnes au féminin
Вы прощаете его, женщина
C'est un secret, le tien, le sien
Это секрет, твой, его
Après tout toi tu n'es qu'innocence
В конце концов, вы всего лишь невинность
Et tu rêves avant tout de romance
А вы мечтаете, прежде всего, о романтике
Va et vient ton chagrin
Приходит и уходит твоя печаль
Mais tu n'en diras rien
Но вы ничего не говорите об этом
Puis vient le temps des fous, des chiens
А потом наступает время сумасшедших людей, собак
Qui t'aime mal, te châtie bien
Тот, кто плохо любит, хорошо наказывает
Quand il te donne au masculin
Когда он дает тебе, мужское
Tout son amour à coups de poings
Вся его любовь через удары
Et perdue à jamais l'innocence
С невинностью, навсегда утраченной
Toi, tu crèves sous le poids du silence
Ты рушишься под тяжестью тишины
Va et vient ton chagrin
Приходит и уходит твоя печаль
Mais tu n'en diras rien
Но вы ничего не говорите об этом
Mais chaque jour
Но вы ничего не скажете об этом
Ce n'est plus l'amour
Но каждый день
Qui danse autour
Это уже не любовь
Seule sans secours
Который танцует вокруг
Tu n'as plus d'envie
В одиночку без посторонней помощи
Moi qu'on dit folle et bonne à rien
Я, о котором говорят, что он сумасшедший и юзер
J'aimerais graver sur tes mains
Я хотел бы вырезать, там, в твоих руках
Deux ou trois lignes presque rien
Две-три строки, почти ничего
Un peu de chance vers un destin
Немного удачи навстречу судьбе
Retrouver avec toi, l'innocence
Откройте для себя невинность вместе с вами
Réveiller les beaux jours d'insouciance
Пробуждайте прекрасные дни легкости
Loin des chiens, prends ma main
Вдали от собак, возьми меня за руку
Laisse la mort en chemin
Оставьте, смерть позади
Mais ton malheur ressemble au mien
Но ваша беда похожа на мою
Je n'y peut rien au féminin
Я ничего не могу с этим поделать, женщине





Авторы: Christophe Casanave, Najoua Mazouri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.