Najoua Belyzel - Celui qu'il me faut (Unplugged Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Najoua Belyzel - Celui qu'il me faut (Unplugged Version)




Celui qu'il me faut (Unplugged Version)
Тот, кто мне нужен (Акустическая версия)
Y a ceux qui se jettent à mes pieds
Есть те, кто бросается к моим ногам,
Qui m'empêchent de marcher
Кто мешает мне идти,
Comme ceux qui se disent mal-aimés
Как и те, кто говорит, что их не любят,
Que je n'ai pas consolés
Кого я не утешила.
Chaque jour, c'est sans retenue
Каждый день, без стеснения,
Qu'ils parlent d'amour, sans l'avoir connu
Они говорят о любви, не зная ее,
Je les entends m'appeler tout bas
Я слышу, как они тихо зовут меня,
Mais je ne réponds pas
Но я не отвечаю.
Car c'est toi, qui me va, qui sais me parler
Потому что это ты, мой единственный, кто умеет говорить со мной,
Dans tes bras, je reçois l'amour que j'espérais
В твоих объятиях я получаю ту любовь, на которую надеялась.
Ce n'est pas que tu sois le plus beau
Дело не в том, что ты самый красивый,
Mais celui qu'il me faut
А в том, что ты тот, кто мне нужен
Pour des milliers d'années
На тысячи лет.
Y a ceux qui me disent en danger
Есть те, кто говорит, что я в опасности,
À nous voir enlacés
Видя нас обнимающимися,
Comme ceux qui voudraient m'enfermer
Как и те, кто хотел бы меня запереть
Et voiler mes pensées
И скрыть мои мысли.
Je me fous bien de ce qu'on dit de moi
Мне все равно, что обо мне говорят,
Sur mon chemin, je n'écoute que toi
На своем пути я слушаю только тебя.
Je m'enfuis en pressant mes pas
Я убегаю, ускоряя шаг,
C'est que je viens vers toi
Ведь я иду к тебе.
Car c'est toi, qui me va, qui sais me parler
Потому что это ты, мой единственный, кто умеет говорить со мной,
Dans tes bras, je reçois l'amour que j'attendais
В твоих объятиях я получаю ту любовь, которую ждала.
Ce n'est pas que tu sois sans défauts
Дело не в том, что ты безупречен,
Mais celui qu'il me faut
А в том, что ты тот, кто мне нужен
Pour des milliers d'années
На тысячи лет.
J'ai trouvé l'ãme sœur, ma moitié, à tes côtés
Я нашла свою вторую половинку, родственную душу, рядом с тобой,
Je n'ai pas non, d'autres cœurs à croiser
Мне больше не нужно искать другие сердца.
Eh, yeah-yeah, eh
Эй, да-да, эй,
Eh, yeah-yeah, eh
Эй, да-да, эй.
Car c'est toi qui me vas, qui sais me parler
Потому что это ты, мой единственный, кто умеет говорить со мной,
Dans tes bras je reçois l'amour que j'attendais
В твоих объятиях я получаю ту любовь, которую ждала.
Ce n'est pas non, que tu sois le plus beau
Дело не в том, что ты самый красивый,
Mais celui qu'il me faut
А в том, что ты тот, кто мне нужен
Pour des milliers d'années
На тысячи лет.
Ce n'est pas que tu sois sans défaut
Дело не в том, что ты безупречен,
Mais celui qu'il me faut
А в том, что ты тот, кто мне нужен,
Celui qu'il me faut
Тот, кто мне нужен,
Celui qu'il me faut
Тот, кто мне нужен,
Celui qu'il me faut
Тот, кто мне нужен.





Авторы: Christophe Casanave, Najoua Mazouri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.