Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Des maux mal soignés (Unplugged Version)
Schlecht verheilte Wunden (Unplugged Version)
De
la
glace
empêche
ton
cœur
Eis
hindert
dein
Herz
daran,
D'inspirer
le
bonheur
Glück
einzuatmen.
Tu
dérives
soufflé
par
erreur
Du
treibst
dahin,
vom
Irrtum
verweht,
Dans
l'impasse
de
la
peur
in
die
Sackgasse
der
Angst.
De
l'amour,
te
manques
par
défaut
Dir
fehlt
es
an
Liebe,
Mais
si
l'on
t'en
donne
trop
doch
gibt
man
dir
zu
viel
davon,
Comme
toujours
tu
tournes
le
dos
kehrst
du
wie
immer
den
Rücken
Sans
même
glisser
un
mot
ohne
ein
Wort.
Les
faiblesses
que
tu
crois
nous
cacher
Die
Schwächen,
die
du
vor
uns
zu
verbergen
glaubst,
T'enchaînent
en
secret
fesseln
dich
heimlich
Et
te
laissent
des
instants
écorchés
und
hinterlassen
dir
schmerzende
Momente
Et
des
maux
mal
soignés
und
schlecht
verheilte
Wunden.
À
t'entendre
la
vie
est
un
cadeau
Wenn
man
dir
zuhört,
ist
das
Leben
ein
Geschenk,
Et
tu
dis
qu'il
te
faut
und
du
sagst,
du
müsstest
Éviter
tout
ce
qui
sonne
faux
alles
Falsche
meiden,
Pour
trouver
le
repos
um
Ruhe
zu
finden.
Les
promesses
que
tu
ne
tiens
jamais
Die
Versprechen,
die
du
nie
hältst,
S'envolent
sans
regret
verfliegen
ohne
Bedauern.
Elles
nous
laissent
comme
un
peu
prisonnier
Sie
lassen
uns
wie
Gefangene
zurück
De
tes
maux
mal
soignés
deiner
schlecht
verheilten
Wunden.
Les
promesses
que
tu
ne
tiens
jamais
Die
Versprechen,
die
du
nie
hältst,
S'envolent
sans
regret
verfliegen
ohne
Bedauern.
Elles
nous
laissent
comme
un
peu
prisonnier
Sie
lassen
uns
wie
Gefangene
zurück
De
tes
maux
mal
soignés
deiner
schlecht
verheilten
Wunden.
Comme
des
feuilles
qui
tombent
en
tempo
Wie
Blätter,
die
im
Takt
fallen,
C'est
l'automne
sur
ma
peau
ist
es
Herbst
auf
meiner
Haut.
J'ai
fais
le
deuil
de
vouloir
à
nouveau
Ich
habe
die
Trauer
überwunden,
dir
erneut
T'envoyer
mes
échos
meine
Echos
zu
senden.
À
quoi
servent
ces
histoires
qu'on
se
crée
Wozu
dienen
diese
Geschichten,
die
wir
uns
erschaffen,
Si
rien
n'est
changé?
wenn
sich
nichts
ändert?
Il
nous
reste
tous
ces
moments
partagés
Uns
bleiben
all
diese
geteilten
Momente,
Que
des
maux
mal
soignés
die
schlecht
verheilte
Wunden
sind.
Que
des
maux
mal
soignés
Nur
schlecht
verheilte
Wunden.
Que
des
maux
mal
soignés
Nur
schlecht
verheilte
Wunden.
Que
des
maux
mal
soignés
Nur
schlecht
verheilte
Wunden.
(Que
des
maux
mal
soignés)
(Nur
schlecht
verheilte
Wunden.)
Que
des
maux
mal
soignés
Nur
schlecht
verheilte
Wunden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christophe Paul Casanave, Najoua Mazouri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.