Najoua Belyzel - Des maux mal soignés (Unplugged Version) - перевод текста песни на немецкий

Des maux mal soignés (Unplugged Version) - Najoua Belyzelперевод на немецкий




Des maux mal soignés (Unplugged Version)
Schlecht verheilte Wunden (Unplugged Version)
De la glace empêche ton cœur
Eis hindert dein Herz daran,
D'inspirer le bonheur
Glück einzuatmen.
Tu dérives soufflé par erreur
Du treibst dahin, vom Irrtum verweht,
Dans l'impasse de la peur
in die Sackgasse der Angst.
De l'amour, te manques par défaut
Dir fehlt es an Liebe,
Mais si l'on t'en donne trop
doch gibt man dir zu viel davon,
Comme toujours tu tournes le dos
kehrst du wie immer den Rücken
Sans même glisser un mot
ohne ein Wort.
Les faiblesses que tu crois nous cacher
Die Schwächen, die du vor uns zu verbergen glaubst,
T'enchaînent en secret
fesseln dich heimlich
Et te laissent des instants écorchés
und hinterlassen dir schmerzende Momente
Et des maux mal soignés
und schlecht verheilte Wunden.
À t'entendre la vie est un cadeau
Wenn man dir zuhört, ist das Leben ein Geschenk,
Et tu dis qu'il te faut
und du sagst, du müsstest
Éviter tout ce qui sonne faux
alles Falsche meiden,
Pour trouver le repos
um Ruhe zu finden.
Les promesses que tu ne tiens jamais
Die Versprechen, die du nie hältst,
S'envolent sans regret
verfliegen ohne Bedauern.
Elles nous laissent comme un peu prisonnier
Sie lassen uns wie Gefangene zurück
De tes maux mal soignés
deiner schlecht verheilten Wunden.
Les promesses que tu ne tiens jamais
Die Versprechen, die du nie hältst,
S'envolent sans regret
verfliegen ohne Bedauern.
Elles nous laissent comme un peu prisonnier
Sie lassen uns wie Gefangene zurück
De tes maux mal soignés
deiner schlecht verheilten Wunden.
Comme des feuilles qui tombent en tempo
Wie Blätter, die im Takt fallen,
C'est l'automne sur ma peau
ist es Herbst auf meiner Haut.
J'ai fais le deuil de vouloir à nouveau
Ich habe die Trauer überwunden, dir erneut
T'envoyer mes échos
meine Echos zu senden.
À quoi servent ces histoires qu'on se crée
Wozu dienen diese Geschichten, die wir uns erschaffen,
Si rien n'est changé?
wenn sich nichts ändert?
Il nous reste tous ces moments partagés
Uns bleiben all diese geteilten Momente,
Que des maux mal soignés
die schlecht verheilte Wunden sind.
Que des maux mal soignés
Nur schlecht verheilte Wunden.
Que des maux mal soignés
Nur schlecht verheilte Wunden.
Que des maux mal soignés
Nur schlecht verheilte Wunden.
(Que des maux mal soignés)
(Nur schlecht verheilte Wunden.)
Que des maux mal soignés
Nur schlecht verheilte Wunden.





Авторы: Christophe Paul Casanave, Najoua Mazouri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.