Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Des maux mal soignés (Unplugged Version)
Poorly Healed Wounds (Unplugged Version)
De
la
glace
empêche
ton
cœur
Ice
prevents
your
heart
D'inspirer
le
bonheur
From
breathing
in
happiness
Tu
dérives
soufflé
par
erreur
You
drift,
blown
off
course
by
mistake
Dans
l'impasse
de
la
peur
Into
the
dead
end
of
fear
De
l'amour,
te
manques
par
défaut
Love,
you
lack
by
default
Mais
si
l'on
t'en
donne
trop
But
if
you're
given
too
much
Comme
toujours
tu
tournes
le
dos
As
always,
you
turn
your
back
Sans
même
glisser
un
mot
Without
even
slipping
a
word
Les
faiblesses
que
tu
crois
nous
cacher
The
weaknesses
you
think
you
hide
from
us
T'enchaînent
en
secret
Chain
you
up
in
secret
Et
te
laissent
des
instants
écorchés
And
leave
you
with
scarred
moments
Et
des
maux
mal
soignés
And
poorly
healed
wounds
À
t'entendre
la
vie
est
un
cadeau
To
hear
you,
life
is
a
gift
Et
tu
dis
qu'il
te
faut
And
you
say
you
need
Éviter
tout
ce
qui
sonne
faux
To
avoid
anything
that
sounds
false
Pour
trouver
le
repos
To
find
peace
Les
promesses
que
tu
ne
tiens
jamais
The
promises
you
never
keep
S'envolent
sans
regret
Fly
away
without
regret
Elles
nous
laissent
comme
un
peu
prisonnier
They
leave
us
somewhat
like
prisoners
De
tes
maux
mal
soignés
Of
your
poorly
healed
wounds
Les
promesses
que
tu
ne
tiens
jamais
The
promises
you
never
keep
S'envolent
sans
regret
Fly
away
without
regret
Elles
nous
laissent
comme
un
peu
prisonnier
They
leave
us
somewhat
like
prisoners
De
tes
maux
mal
soignés
Of
your
poorly
healed
wounds
Comme
des
feuilles
qui
tombent
en
tempo
Like
leaves
falling
in
tempo
C'est
l'automne
sur
ma
peau
It's
autumn
on
my
skin
J'ai
fais
le
deuil
de
vouloir
à
nouveau
I've
mourned
the
desire
to
once
again
T'envoyer
mes
échos
Send
you
my
echoes
À
quoi
servent
ces
histoires
qu'on
se
crée
What
good
are
these
stories
we
create
Si
rien
n'est
changé?
If
nothing
has
changed?
Il
nous
reste
tous
ces
moments
partagés
We
are
left
with
all
these
shared
moments
Que
des
maux
mal
soignés
Just
poorly
healed
wounds
Que
des
maux
mal
soignés
Just
poorly
healed
wounds
Que
des
maux
mal
soignés
Just
poorly
healed
wounds
Que
des
maux
mal
soignés
Just
poorly
healed
wounds
(Que
des
maux
mal
soignés)
(Just
poorly
healed
wounds)
Que
des
maux
mal
soignés
Just
poorly
healed
wounds
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christophe Paul Casanave, Najoua Mazouri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.