Текст и перевод песни Najoua Belyzel - Docteur Gel (Unplugged Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Docteur Gel (Unplugged Version)
Doctor Frost (Unplugged Version)
Dès
que
revient
le
mauvais
temps
As
soon
as
the
bad
weather
returns
Je
pense
à
mes
souffrances
et
me
revoilà
enfant
I
think
of
my
suffering
and
I
become
a
child
again
Recevant
en
silence
les
caresses
d'un
grand
Silently
receiving
the
caresses
of
a
grown
man
Les
caresses
d'un
grand
The
caresses
of
a
grown
man
Comment
dévoiler
mes
secrets?
How
can
I
reveal
my
secrets?
À
qui
me
confesser,
par
pudeur
moi
j'étouffais
To
whom
can
I
confess,
out
of
shame
I
was
suffocating
À
l'idée
d'avouer
les
caresses
d'un
grand
At
the
thought
of
admitting
the
caresses
of
a
grown
man
Les
caresses
d'un
grand
The
caresses
of
a
grown
man
Mais
Docteur
Gel,
mes
deux
seins
sont
à
moi
But
Doctor
Frost,
my
breasts
are
mine
Non,
il
ne
t'appartient
pas,
d'y
toucher
comme
ça
No,
they
don't
belong
to
you,
to
be
touched
like
that
Docteur
Gel,
plus
malade
que
moi
Doctor
Frost,
more
sick
than
I
am
Il
fait
si
froid
sous
tes
doigts
It's
so
cold
under
your
fingers
Pourquoi
ça,
dis-moi?
Why
is
that,
tell
me?
Dis-moi,
dis-moi
Tell
me,
tell
me
Et
à
tous
ceux
qui
se
reconnaissent
And
to
all
those
who
recognize
themselves
Dans
mes
mots,
mes
faiblesses,
fuyez
avant
qu'on
vous
blesse
In
my
words,
my
weaknesses,
flee
before
you
are
hurt
Avant
que
vous
agressent
les
caresses
d'un
grand
Before
you
are
assaulted
by
the
caresses
of
a
grown
man
Les
caresses
d'un
grand
The
caresses
of
a
grown
man
Mais
Docteur
Gel,
mes
deux
seins
sont
à
moi
But
Doctor
Frost,
my
breasts
are
mine
Non,
il
ne
t'appartient
pas,
d'y
toucher
comme
ça
No,
they
don't
belong
to
you,
to
be
touched
like
that
Docteur
Gel,
plus
malade
que
moi
Doctor
Frost,
more
sick
than
I
am
Il
fait
si
froid
sous
tes
doigts
It's
so
cold
under
your
fingers
Pourquoi
ça,
dis-moi?
Why
is
that,
tell
me?
Dis-moi,
dis-moi
Tell
me,
tell
me
Dès
que
revient
le
mauvais
temps
As
soon
as
the
bad
weather
returns
Je
pense
à
mes
souffrances
I
think
of
my
suffering
Docteur
Gel
(Gel)
Doctor
Frost
(Frost)
Docteur
Gel
(Gel)
Doctor
Frost
(Frost)
Mais
Docteur
Gel,
plus
coupable
que
moi
But
Doctor
Frost,
more
guilty
than
I
am
Il
fait
si
froid
sous
tes
doigts
It's
so
cold
under
your
fingers
Plus
malade
que
moi
More
sick
than
I
am
Dès
que
revient
le
mauvais
temps
As
soon
as
the
bad
weather
returns
Je
pense
à
mes
souffrances
I
think
of
my
suffering
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.