Текст и перевод песни Najoua Belyzel - Il était une fois comme autrefois
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y'aura
des
matins
Будет
утро
Où
souffle
le
vent
comme
avant
Где
дует
ветер,
как
раньше
Sur
nos
peurs,
nos
destins
О
наших
страхах,
наших
судьбах
Du
sable
mouvant
comme
avant
Зыбучий
песок,
как
раньше
Des
journées
de
paresse
Дни
лени
Où
nos
cœurs
battent
en
suspend
Где
наши
сердца
бьются
в
подвешенном
состоянии
Et
si
même
nos
promesses
И
если
даже
наши
обещания
S'envoleront
portées
par
le
vent
Улетят
по
ветру
Il
était
une
fois
Жили-были
Comme
il
était
autre
fois
Как
было
в
другое
время
Y'aura
des
rivières
Там
будут
реки
Qui
tombent
du
ciel,
mon
amour
Которые
падают
с
неба,
любовь
моя
Des
soleils
sans
pareil
Небывалые
солнца
Des
lunes
de
poussière
tout
autour
Луны
пыли
вокруг
On
sera
loin
de
Gaia
Мы
будем
далеко
от
Гайи.
Dans
le
sommeil,
toi
et
moi
Во
сне
мы
с
тобой
Et
l'amour
qu'on
fera
И
любовь,
которую
мы
сделаем
Dans
les
jardins
d'Éden
se
perdra
В
садах
Эдемских
заблудится
Il
était
une
fois
Жили-были
Comme
il
était
autre
fois
Как
было
в
другое
время
Il
y
aura
la
lumière
Будет
свет
Le
long
des
allées
traversées
По
проходам,
пересеченным
Quand
les
anges
dans
les
airs
Когда
ангелы
в
воздухе
Viendront
en
prières
s'épancher
Придут
в
молитвах
излить
Y'aura
pas
de
hasard
Не
будет
случайностей
Tout
est
écrit
au
départ
Все
написано
изначально
Y'aura
pas
d'arrivée
Не
будет
прибытия
Et
le
temps
passe
et
passe
sans
passer
А
время
идет
и
идет,
не
тратя
Il
était
une
fois
Жили-были
Comme
il
était
autre
fois
Как
было
в
другое
время
Y'aura
pas
de
hasard
Не
будет
случайностей
Tout
est
écrit
au
départ
Все
написано
изначально
Y'aura
pas
d'arrivée
Не
будет
прибытия
Et
le
temps
passe
et
passe
sans
passer
А
время
идет
и
идет,
не
тратя
Il
était
une
fois
Жили-были
Comme
il
était
autre
fois
Как
было
в
другое
время
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.