Najoua Belyzel - Ivan, Boris et moi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Najoua Belyzel - Ivan, Boris et moi




Ivan, Boris et moi
Ivan, Boris and Me
Lorsque nous étions encore enfants
When we were still children
Sur le chemin de Bruyères
On the road to Bruyères
Tout le long de la rivière
All along the river
On cueillait la mirabelle
We picked mirabelle plums
Sous le nez des tourterelles
Under the noses of the doves
Anton, Ivan, Boris et moi
Anton, Ivan, Boris and me
Rebecca, Pola, Yohanna et moi
Rebecca, Pola, Yohanna and me
Le dimanche pour aller danser
On Sundays to go dancing
On mettait tous nos souliers
We put all our shoes
La dans le même panier
In the same basket
Et pour pas les abîmer
And so as not to damage them
On allait au bal à pied
We walked to the ball
Anton, Ivan, Boris et moi
Anton, Ivan, Boris and me
Rebecca, Pola, Yohanna et moi
Rebecca, Pola, Yohanna and me
Anton, Ivan, Boris et moi
Anton, Ivan, Boris and me
Rebecca, Pola, Yohanna et moi
Rebecca, Pola, Yohanna and me
Ça compliquait bien un peu la vie
It complicated life a little
Trois garçons pour quatre filles
Three boys for four girls
On était tous amoureux
We were all in love
Toi de moi et moi de lui
You with me and me with him
L'une hier, l'autre aujourd'hui
One yesterday, another today
Anton, Ivan, Boris et moi
Anton, Ivan, Boris and me
Rebecca, Pola, Yohanna et moi
Rebecca, Pola, Yohanna and me
Dire qu'au moment de se marier
To think that when it came to getting married
On est tous allés chercher
We all went looking for
Ailleurs ce que l'on avait
Elsewhere what we had
À portée de notre main
At our fingertips
On a quitté les copains
We left our friends
Anton, Ivan, Boris et moi
Anton, Ivan, Boris and me
Rebecca, Pola, Yohanna et moi
Rebecca, Pola, Yohanna and me
Anton, Ivan, Boris et moi
Anton, Ivan, Boris and me
Rebecca, Pola, Yohanna et moi
Rebecca, Pola, Yohanna and me
Aujourd'hui chaque fois qu'on s'écrit
Today, every time we write to each other
C'est qu'il nous vient un enfant
It's because we have a child
Le monde a beau être grand
The world may be big
C'est à peine s'il contient
It barely contains
Nos enfants et leurs parrains
Our children and their godparents
Anton, Ivan, Boris et moi
Anton, Ivan, Boris and me
Rebecca, Pola, Yohanna et moi
Rebecca, Pola, Yohanna and me
Sacha, Sonia, David et moi
Sacha, Sonia, David and me
Dimitri, Yanni, Natacha et moi
Dimitri, Yanni, Natacha and me
Sacha, Sonia, David et moi
Sacha, Sonia, David and me
Dimitri, Yanni, Natacha et moi
Dimitri, Yanni, Natacha and me





Авторы: Edmond Bacri, Emile Stern


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.