Текст и перевод песни Najoua Belyzel - Je bombe
Moi,
j′ai
froid,
j'ai
l′hiver
Мне
холодно,
у
меня
зима.
J'ai
des
journées
de
pluie
У
меня
дождливые
дни.
Toi,
ton
cœur
en
guerre
Ты,
твое
сердце
в
войне.
Si
je
cherche
un
abri
Если
я
буду
искать
убежище
C'est
à
six
pied
sous
terre
Это
в
шести
футах
под
землей
Qu′il
neige
en
enfer
Снег
в
аду
Quand
tu
souris
moi,
ça
m′affole
Когда
ты
улыбаешься
мне,
это
пугает
меня.
Comme
un
oiseau
perd
son
envole
Как
птица
теряет
свой
полет
Tu
m'as
brisé
en
mille
morceaux
Ты
разбил
на
куски
Tu
m′as
jeté
au
ciel
dans
l'eau
Ты
бросил
меня
на
небеса
в
воду.
Quand
mes
amours
s′en
vont,
s'envolent
Когда
моя
любовь
уходит,
улетает
Et
s′évaporent
comme
de
l'alcool
И
испаряются,
как
спирт
Je
tourne
en
rond,
là,
dans
ma
rue
Я
иду
по
кругу,
там,
на
своей
улице.
La
vie
m'entraîne
à
moitié
nue
Жизнь
заставляет
меня
быть
полуголым
Au
matin,
moi
j′espère
Утром
я
надеюсь,
что
Me
sortir
de
ton
lit
Вытащи
меня
из
твоей
постели
Je
vois
tout
de
travers
Я
вижу
все
неправильно.
Mais
le
soleil
est
gris
Но
солнце
серое,
Je
dors
jusqu′à
minuit
Я
сплю
до
полуночи.
Dans
ma
prison
de
verre
В
моей
стеклянной
тюрьме
Quand
tu
souris
moi,
ça
m'affole
Когда
ты
улыбаешься
мне,
это
пугает
меня.
Comme
un
oiseau
Как
птица
Perd
son
envole
Теряет
свой
полет
Je
n′ai
que
la
peau
sur
les
os
У
меня
только
кожа
на
костях.
Je
courbe
l'échine
Я
выгибаю
спину.
Dans
un
sanglot
В
рыданиях
Quand
mes
amours
s′en
vont,
s'envolent
Когда
моя
любовь
уходит,
улетает
Et
s′évaporent
comme
de
l'alcool
И
испаряются,
как
спирт
A
mes
vertiges,
à
ta
folie
За
мое
головокружение,
за
твое
безумие.
Je
cherche
l'issue,
la
sortie
Я
ищу
выход,
выход.
Mais
quand
le
jour
se
meurt
Но
когда
день
умирает,
Toi,
tu
dérailles
Ты
сбиваешься
с
пути.
Et
tout
mon
corps
à
peur
И
все
мое
тело
в
страхе
Quand
tu
m′entailles
Когда
ты
меня
режешь
Et
je
crie
ma
douleur
И
я
кричу
о
своей
боли
Quand
tu
mitrailles
Когда
ты
стреляешь
Je
bombe
(quand
tu
souris
moi,
ça
m′affole)
Я
бомблю
(когда
ты
улыбаешься
мне,
это
меня
бесит)
Je
bombe
(comme
un
oiseau
perd
son
envole)
Я
бомблю
(как
птица,
теряющая
свой
полет)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.