Текст и перевод песни Najoua Belyzel - Je ferme les yeux (Unplugged Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je ferme les yeux (Unplugged Version)
I Close My Eyes (Unplugged Version)
Il
ne
suffit
pas
It's
not
enough
Que
l'on
s'en
sorte
toi
et
moi
That
we
get
through
this,
you
and
I
Pour
que
s'efface
ma
douleur
For
my
pain
to
fade
away
Je
me
sens
si
mal
ici-bas
I
feel
so
bad
here
below
Je
veux
l'amour
universel
I
want
universal
love
Le
seul,
le
vrai,
retrouver
l'étincelle
The
only
one,
the
true
one,
to
find
the
spark
again
À
genoux,
je
m'adresse
au
Matricielle
On
my
knees,
I
address
the
Matrix
À
genoux,
en
sang
On
my
knees,
bleeding
Je
ferme
les
yeux,
oh,
je
ferme
les
yeux
I
close
my
eyes,
oh,
I
close
my
eyes
Je
sais
qu'il
m'entend
I
know
he
hears
me
Je
ferme
les
yeux,
oui,
je
ferme
les
yeux
I
close
my
eyes,
yes,
I
close
my
eyes
L'espoir
me
reprend
Hope
takes
hold
of
me
again
Mais
s'il
ne
s'agit
pas
But
if
it's
not
about
De
s'aimer
plus
fort
toi
et
moi
Loving
each
other
more
strongly,
you
and
I
Je
me
sens
si
mal
ici-bas
I
feel
so
bad
here
below
Je
tends
les
mains
vers
la
lumière
I
reach
out
my
hands
to
the
light
Pour
que
renaissent
des
jardins
d'Eden
So
that
gardens
of
Eden
may
be
reborn
À
fleur
de
peau
j'implore
l'éternel
With
raw
sensitivity,
I
implore
the
eternal
À
genoux,
en
sang
On
my
knees,
bleeding
Je
ferme
les
yeux,
oh,
je
ferme
les
yeux
I
close
my
eyes,
oh,
I
close
my
eyes
Je
sais
qu'il
m'entend
I
know
he
hears
me
Je
ferme
les
yeux,
oui,
je
ferme
les
yeux
I
close
my
eyes,
yes,
I
close
my
eyes
L'espoir
me
reprend
Hope
takes
hold
of
me
again
Je
crois
en
vous,
je
crois
en
moi
I
believe
in
you,
I
believe
in
myself
Je
crois
en
vous,
je
crois
en
moi
I
believe
in
you,
I
believe
in
myself
Eh-oh-eh-eh-oh-eh-oh
Eh-oh-eh-eh-oh-eh-oh
Eh-oh-oh-eh-eh-oh-eh-oh
Eh-oh-oh-eh-eh-oh-eh-oh
Eh-eh-oh-eh-eh-oh-eh-oh
Eh-eh-oh-eh-eh-oh-eh-oh
Je
ferme
les
yeux,
oh,
je
ferme
les
yeux
I
close
my
eyes,
oh,
I
close
my
eyes
Je
sais
qu'il
m'entend
I
know
he
hears
me
Je
ferme
les
yeux,
oui,
je
ferme
les
yeux
I
close
my
eyes,
yes,
I
close
my
eyes
L'espoir
me
reprend
Hope
takes
hold
of
me
again
Je
ferme
les
yeux,
oh,
je
ferme
les
yeux
I
close
my
eyes,
oh,
I
close
my
eyes
(Je
ferme
les
yeux,
je
ferme
les
yeux)
(I
close
my
eyes,
I
close
my
eyes)
Je
ferme
les
yeux,
oh,
je
ferme
les
yeux
I
close
my
eyes,
oh,
I
close
my
eyes
(Je
ferme
les
yeux,
je
ferme
les
yeux)
(I
close
my
eyes,
I
close
my
eyes)
Je
ferme
les
yeux,
oui,
je
ferme
les
yeux
I
close
my
eyes,
yes,
I
close
my
eyes
(L'espoir
me
reprend)
(Hope
takes
hold
of
me
again)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.