Текст и перевод песни Najoua Belyzel - Je ferme les yeux (Unplugged Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je ferme les yeux (Unplugged Version)
Я закрываю глаза (акустическая версия)
Il
ne
suffit
pas
Недостаточно
Que
l'on
s'en
sorte
toi
et
moi
Того,
что
мы
справимся,
ты
и
я,
Pour
que
s'efface
ma
douleur
Чтобы
боль
моя
утихла.
Je
me
sens
si
mal
ici-bas
Мне
так
плохо
здесь,
на
земле.
Je
veux
l'amour
universel
Я
хочу
любви
вселенской,
Le
seul,
le
vrai,
retrouver
l'étincelle
Единственной,
настоящей,
найти
искорку.
À
genoux,
je
m'adresse
au
Matricielle
На
коленях
я
молю
Матрицу,
À
genoux,
en
sang
На
коленях,
истекая
кровью.
Je
ferme
les
yeux,
oh,
je
ferme
les
yeux
Я
закрываю
глаза,
о,
я
закрываю
глаза,
Je
sais
qu'il
m'entend
Я
знаю,
он
слышит
меня.
Je
ferme
les
yeux,
oui,
je
ferme
les
yeux
Я
закрываю
глаза,
да,
я
закрываю
глаза,
L'espoir
me
reprend
Надежда
возвращается
ко
мне.
Mais
s'il
ne
s'agit
pas
Но
если
дело
не
в
том,
De
s'aimer
plus
fort
toi
et
moi
Чтобы
любить
друг
друга
сильнее,
ты
и
я,
Ô
mon
amour
О,
любовь
моя,
Pardonne-moi
Прости
меня.
Je
me
sens
si
mal
ici-bas
Мне
так
плохо
здесь,
на
земле.
Je
tends
les
mains
vers
la
lumière
Я
тяну
руки
к
свету,
Pour
que
renaissent
des
jardins
d'Eden
Чтобы
возродились
райские
сады
Эдема.
À
fleur
de
peau
j'implore
l'éternel
Открытой
душой
я
молю
вечность,
À
genoux,
en
sang
На
коленях,
истекая
кровью.
Je
ferme
les
yeux,
oh,
je
ferme
les
yeux
Я
закрываю
глаза,
о,
я
закрываю
глаза,
Je
sais
qu'il
m'entend
Я
знаю,
он
слышит
меня.
Je
ferme
les
yeux,
oui,
je
ferme
les
yeux
Я
закрываю
глаза,
да,
я
закрываю
глаза,
L'espoir
me
reprend
Надежда
возвращается
ко
мне.
Je
crois
en
vous,
je
crois
en
moi
Я
верю
в
тебя,
я
верю
в
себя.
Je
crois
en
vous,
je
crois
en
moi
Я
верю
в
тебя,
я
верю
в
себя.
Eh-oh-eh-eh-oh-eh-oh
Э-о-э-э-о-э-о
Eh-oh-oh-eh-eh-oh-eh-oh
Э-о-о-э-э-о-э-о
Eh-eh-oh-eh-eh-oh-eh-oh
Э-э-о-э-э-о-э-о
Je
ferme
les
yeux,
oh,
je
ferme
les
yeux
Я
закрываю
глаза,
о,
я
закрываю
глаза,
Je
sais
qu'il
m'entend
Я
знаю,
он
слышит
меня.
Je
ferme
les
yeux,
oui,
je
ferme
les
yeux
Я
закрываю
глаза,
да,
я
закрываю
глаза,
L'espoir
me
reprend
Надежда
возвращается
ко
мне.
Je
ferme
les
yeux,
oh,
je
ferme
les
yeux
Я
закрываю
глаза,
о,
я
закрываю
глаза,
(Je
ferme
les
yeux,
je
ferme
les
yeux)
(Я
закрываю
глаза,
я
закрываю
глаза)
Je
ferme
les
yeux,
oh,
je
ferme
les
yeux
Я
закрываю
глаза,
о,
я
закрываю
глаза,
(Je
ferme
les
yeux,
je
ferme
les
yeux)
(Я
закрываю
глаза,
я
закрываю
глаза)
Je
ferme
les
yeux,
oui,
je
ferme
les
yeux
Я
закрываю
глаза,
да,
я
закрываю
глаза,
(L'espoir
me
reprend)
(Надежда
возвращается
ко
мне)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christophe Paul Casanave, Najoua Mazouri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.