Текст и перевод песни Najoua Belyzel - Jérémie (Unplugged Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jérémie (Unplugged Version)
Джереми (акустическая версия)
Jérémie,
Jérémie,
Jérémie
Джереми,
Джереми,
Джереми
Jérémie,
Jérémie,
Jérémie
Джереми,
Джереми,
Джереми
Jérémie
aime
les
filles
ou
les
garçons
Джереми
любит
девушек
или
парней,
Il
vit
ses
amours
comme
vont
les
saisons
Он
проживает
свои
любови,
как
времена
года.
Il
n'y
a
rien
à
cacher
c'est
ainsi
qu'il
est
fait
В
этом
нет
ничего
такого,
таким
он
создан,
Aucun
de
vous
ne
pourra
le
changer
(Jérémie)
Никто
из
вас
не
сможет
его
изменить
(Джереми).
Jérémie
a
l'air
de
plaire
à
son
prochain
Кажется,
Джереми
нравится
своему
ближнему,
Et
pour
chaque
rose
il
refait
son
jardin
И
для
каждой
розы
он
разбивает
новый
сад.
En
rêvant
d'habiter
dans
le
cœur
du
Marais
Мечтая
поселиться
в
сердце
Марэ,
Tout
comme
Jean
Cocteau
l'avait
déjà
fait
Как
когда-то
Жан
Кокто.
Jérémie
est
heureux
Джереми
счастлив,
Il
n'a
pas
de
problème,
sa
vie
est
un
poème
У
него
нет
проблем,
его
жизнь
– поэма.
Qu'il
est
bien
entre
deux
Как
же
ему
хорошо
между
Il
se
sent
souveraine
(il
se
sent
souveraine)
Он
чувствует
себя
независимым
(он
чувствует
себя
независимым).
Jérémie
porte
des
robes,
pantalons
Джереми
носит
платья,
брюки,
Il
s'habille
de
soie
et
jamais
de
coton
Он
одевается
в
шелк
и
никогда
в
хлопок.
Pour
couronner
sa
peau
il
n'y
a
rien
de
plus
beau
Чтобы
украсить
свою
кожу
– нет
ничего
прекраснее,
Tatouer
par
le
signe
du
gémeaux
Чем
татуировка
со
знаком
Близнецов.
Jérémie
est
heureux
Джереми
счастлив,
Il
n'a
pas
de
problème,
sa
vie
est
un
poème
У
него
нет
проблем,
его
жизнь
– поэма.
Qu'il
est
bien
entre
deux
Как
же
ему
хорошо
между
Il
se
sent
souveraine
(il
se
sent
souveraine)
Он
чувствует
себя
независимым
(он
чувствует
себя
независимым).
Jérémie
est
heureux
Джереми
счастлив,
Il
se
sent
souveraine
(il
se
sent
souveraine)
Он
чувствует
себя
независимым
(он
чувствует
себя
независимым).
Jérémie
n'a
qu'une
envie,
faire
un
enfant
Джереми
хочет
только
одного
– ребенка,
Il
se
dit
que
tout
se
prend
avec
le
temps
Он
говорит
себе,
что
все
приходит
со
временем.
Voir
son
ventre
gonfler,
tel
est
son
doux
secret
Видеть,
как
его
живот
округляется
– вот
его
сладкая
тайна.
Un
jour
il
finira
par
l'adopter
Однажды
он,
наконец,
решится
на
усыновление.
Jérémie
est
heureux
Джереми
счастлив,
Il
n'a
pas
de
problème,
sa
vie
est
un
poème
У
него
нет
проблем,
его
жизнь
– поэма.
Qu'il
est
bien
entre
deux
Как
же
ему
хорошо
между
Il
se
sent
souveraine
(il
se
sent
souveraine)
Он
чувствует
себя
независимым
(он
чувствует
себя
независимым).
Et
comme
personne
И
как
никто
другой
Jérémie
passionne
Джереми
увлекает,
Des
étoiles
dans
les
yeux
Звезды
в
глазах...
Jérémie
est
un
homme
heureux
Джереми
– счастливый
человек.
(Jérémie,
Jérémie,
Jérémie)
(Джереми,
Джереми,
Джереми)
Jérémie,
(Jérémie,
Jérémie,
Jéremie)
Джереми,
(Джереми,
Джереми,
Джереми)
Jérémie
est
heureux
Джереми
счастлив,
Il
n'a
pas
de
problème,
sa
vie
est
un
poème
У
него
нет
проблем,
его
жизнь
– поэма.
Qu'il
est
bien
entre
deux
Как
же
ему
хорошо
между
Il
se
sent
souveraine
(il
se
sent
souveraine)
Он
чувствует
себя
независимым
(он
чувствует
себя
независимым).
(Jérémie,
Jérémie,
Jérémie)
(Джереми,
Джереми,
Джереми)
Jérémie
(Jérémie,
Jérémie,
Jérémie)
Джереми,
(Джереми,
Джереми,
Джереми)
Jérémie
(Jérémie,
Jérémie,
Jérémie)
Джереми,
(Джереми,
Джереми,
Джереми)
Jérémie
(Jérémie,
Jérémie,
Jérémie,
Jérémie,
Jérémie)
Джереми,
(Джереми,
Джереми,
Джереми,
Джереми,
Джереми)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christophe Casanave, Najoua Mazouri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.