Текст и перевод песни Najoua Belyzel - L'âme exilée (Unplugged Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'âme exilée (Unplugged Version)
The Exiled Soul (Unplugged Version)
Toi
qui
vient
m'habiter
You
who
come
to
inhabit
me
Tu
es
le
mal
en
moi
incarné
You
are
the
evil
incarnate
in
me
Le
parfum
des
pêchers
The
scent
of
peach
trees
Que
l'on
respire,
l'âme
exilée
That
we
breathe,
the
exiled
soul
Sors
de
moi,
Apostat
Get
out
of
me,
Apostate
En
croyant
m'approcher
de
Dieu
By
believing
I
was
getting
closer
to
God
J'ai
brûlé
de
mille
feux
I
burned
with
a
thousand
fires
Toi
qui
viens
te
coucher
You
who
come
to
lie
down
Là,
sur
ma
foi
pour
me
posséder
There,
upon
my
faith
to
possess
me
Je
ne
sais
que
penser
I
don't
know
what
to
think
Es-tu
le
diable
ou
rien
qu'une
idée?
Are
you
the
devil
or
just
an
idea?
Sors
de
moi,
Apostat
Get
out
of
me,
Apostate
En
croyant
m'approcher
de
Dieu
By
believing
I
was
getting
closer
to
God
J'ai
brulé
de
mille
feux
I
burned
with
a
thousand
fires
Ô
sauve-toi,
sauve-moi
Oh,
save
yourself,
save
me
En
voulant
faire
appel
à
Dieu
By
trying
to
call
upon
God
J'ai
vu
l'enfer
de
mes
yeux
I
saw
hell
with
my
own
eyes
En
me
laissant
prendre
à
ton
jeu
By
letting
myself
be
taken
in
by
your
game
J'ai
sûrement
offensé
Dieu
I
surely
offended
God
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christophe Casanave, Najoua Mazouri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.