Najoua Belyzel - Le con qui s'adore (JeeWeiss Midnight Remix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Najoua Belyzel - Le con qui s'adore (JeeWeiss Midnight Remix)




Le con qui s'adore (JeeWeiss Midnight Remix)
Самодовольный придурок (JeeWeiss Midnight Remix)
Je crie
Я кричу,
Je crie
Я кричу,
Je
Я
Je
Я
À mes sœurs d'infortune
К моим сестрам по несчастью.
Je me noie dans l'écume
Я тону в пене,
Mais j'avance haut le cœur
Но я продолжаю идти с высоко поднятой головой,
Seule face au chasseur
Одна перед лицом охотника.
Comme des gorilles dans la brume
Как гориллы в тумане,
Ça s'agite, ça s'allume
Они суетятся, они вспыхивают,
Pour se fondre sur leur proie
Чтобы наброситься на свою жертву,
Tout seul ou à trois
В одиночку или втроем.
Dans mon désert, jamais rien ne s'efface
В моей пустыне никогда ничего не исчезает,
Pas de sommeil, juste une ombre et des traces
Нет сна, только тень и следы.
Je crie plus fort pour qu'on frappe à ma porte
Я кричу громче, чтобы кто-то постучал в мою дверь,
Ce soir je prie que le diable t'emporte
Этой ночью я молюсь, чтобы тебя забрал дьявол.
J'ai pas le rythme dans ta peau
У меня нет ритма в твоей коже,
C'est une question de tempo
Это вопрос темпа,
Mais toi tu aimes quand ça frappe à mort
Но тебе нравится, когда бьют насмерть.
T'es le con qui s'adore
Ты самодовольный придурок,
T'es pas celui qu'il me faut
Ты не тот, кто мне нужен,
T'es qu'un lanceur de couteaux
Ты всего лишь метатель ножей,
Aux bras des faibles, t'es le plus fort
В объятиях слабых ты сильнее всех,
Quand tu mates à mort
Когда ты смотришь убийственным взглядом.
Je crie
Я кричу,
Je crie
Я кричу.
Vu du ciel ou d'ailleurs
Смотря с небес или откуда-то еще,
J'ai la même douleur
У меня такая же боль,
Des fourmis dans les doigts
Мурашки по коже,
Quand je pense à toi
Когда я думаю о тебе.
Mais s'il faut danser encore
Но если нужно танцевать еще,
Rester en vie juste au bord
Оставаться в живых на самом краю,
S'il faut passer par
Если нужно пройти через это,
Je rentre chez moi
Я возвращаюсь домой.
Dans mon désert, jamais rien ne s'efface
В моей пустыне никогда ничего не исчезает,
Pas de sommeil, juste une ombre et des traces
Нет сна, только тень и следы.
Je crie plus fort pour qu'on frappe à ma porte
Я кричу громче, чтобы кто-то постучал в мою дверь,
Ce soir je prie que le diable t'emporte
Этой ночью я молюсь, чтобы тебя забрал дьявол.
J'ai pas le rythme dans ta peau
У меня нет ритма в твоей коже,
C'est une question de tempo
Это вопрос темпа,
Mais toi tu aimes quand ça frappe à mort
Но тебе нравится, когда бьют насмерть.
T'es le con qui s'adore
Ты самодовольный придурок,
T'es pas celui qu'il me faut
Ты не тот, кто мне нужен,
T'es qu'un lanceur de couteaux
Ты всего лишь метатель ножей,
Aux bras des faibles, t'es le plus fort
В объятиях слабых ты сильнее всех,
Quand tu mates à mort
Когда ты смотришь убийственным взглядом.
Quand tu mates à mort
Когда ты смотришь убийственным взглядом,
Quand tu mates à mort
Когда ты смотришь убийственным взглядом.
Je crie
Я кричу,
Je crie
Я кричу,
Je crie
Я кричу,
Je crie
Я кричу,
Quand tu mates à mort
Когда ты смотришь убийственным взглядом.





Авторы: Christophe Casanave, Najoua Mazouri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.