Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luna (Electro Version)
Luna (Electro Version)
Papa
ya
pa,
ya
pa,
ya
pa
Papa
ja
pa,
ja
pa,
ja
pa
Je
voudrais
ta
main
dans
la
mienne
Ich
wünschte,
deine
Hand
wäre
in
meiner
Te
couvrir
de
"je
t'aime"
Dich
mit
"Ich
liebe
dich"
überschütten
Mais
tu
n'es
pas
avec
moi,
Luna
Aber
du
bist
nicht
bei
mir,
Luna
La
vie
n'est
pas
un
lit
de
roses
Das
Leben
ist
kein
Zuckerschlecken
Moi
j'en
sais
quelque
chose
Ich
weiß
einiges
darüber
Tu
ne
dors
pas
avec
moi,
Luna,
pas
avec
moi
Du
schläfst
nicht
bei
mir,
Luna,
nicht
bei
mir
Papa
ya,
papa
ya
Papa
ja,
Papa
ja
Papa
ya
pa,
ya
pa,
ya
pa
Papa
ja
pa,
ja
pa,
ja
pa
Papa
ya,
papa
ya
pa
Papa
ja,
Papa
ja
pa
Je
ferais
bien
le
tour
du
monde
Ich
würde
die
Welt
umrunden
En
80
secondes
In
80
Sekunden
Tes
ballons
ne
volent
pas,
Luna
Deine
Ballons
fliegen
nicht,
Luna
J'ai
bien
vu
l'oiseau
de
passage
Ich
habe
den
Zugvogel
gesehen
J'ai
compris
son
message
Ich
habe
seine
Botschaft
verstanden
Ma
Terre
ne
tournerait
pas
Meine
Erde
würde
sich
nicht
drehen
Je
prends
mon
temps
Ich
nehme
mir
Zeit
Et
je
rêve
de
toi
si
souvent
Und
ich
träume
so
oft
von
dir
Je
t'imagine
avec
les
anges,
comme
c'est
étrange
Ich
stelle
mir
dich
mit
den
Engeln
vor,
wie
seltsam
Quand
le
ciel
penche
sur
moi
qui
flanche
Wenn
der
Himmel
sich
über
mich
neigt,
die
ich
schwanke
Je
crie
ton
nom
Ich
schreie
deinen
Namen
Entre
les
murs
de
ma
maison
Zwischen
den
Wänden
meines
Hauses
Je
te
dessine
sous
ma
peau,
le
ventre
gros
Ich
zeichne
dich
unter
meine
Haut,
mit
dickem
Bauch
Quand
j'ai
le
mal,
le
mal
de
toi,
tu
vois,
Luna
Wenn
ich
Sehnsucht
habe,
Sehnsucht
nach
dir,
verstehst
du,
Luna
Papa
ya,
papa
ya
Papa
ja,
Papa
ja
Papa
ya
pa,
ya
pa,
ya
pa
Papa
ja
pa,
ja
pa,
ja
pa
Papa
ya,
papa
ya
pa,
ya
pa
Papa
ja,
Papa
ja
pa,
ja
pa
Au
carrousel,
sans
voir
la
fête
Am
Karussell,
ohne
das
Fest
zu
sehen
J'ai
fait
danser
ma
tête
Habe
ich
meinen
Kopf
tanzen
lassen
Sur
tes
grands
chevaux
de
bois,
Luna
Auf
deinen
großen
Holzpferden,
Luna
Et
là,
dans
ma
boîte
à
musique
Und
da,
in
meiner
Spieluhr
Mon
âme
est
amnésique
Ist
meine
Seele
vergesslich
Je
me
souviens
que
de
toi,
Luna
Ich
erinnere
mich
nur
an
dich,
Luna
Je
prends
mon
temps
Ich
nehme
mir
Zeit
Mais
je
rêve
de
toi
si
souvent
Aber
ich
träume
so
oft
von
dir
Je
t'imagine
avec
les
anges,
comme
c'est
étrange
Ich
stelle
mir
dich
mit
den
Engeln
vor,
wie
seltsam
Quand
le
ciel
penche
sur
moi
qui
flanche
Wenn
der
Himmel
sich
über
mich
neigt,
die
ich
schwanke
Je
crie
ton
nom
Ich
schreie
deinen
Namen
Entre
les
murs
de
ma
maison
Zwischen
den
Wänden
meines
Hauses
Je
te
dessine
sous
ma
peau,
le
ventre
gros
Ich
zeichne
dich
unter
meine
Haut,
mit
dickem
Bauch
Quand
j'ai
le
mal,
le
mal
de
toi
Wenn
ich
Sehnsucht
habe,
Sehnsucht
nach
dir
Où
est
L-U-N-A,
où
est
Luna,
L-U-N-A,
Luna
Wo
ist
L-U-N-A,
wo
ist
Luna,
L-U-N-A,
Luna
Où
est
L-U-N-A,
où
est
Luna,
L-U-N-A,
Luna
Wo
ist
L-U-N-A,
wo
ist
Luna,
L-U-N-A,
Luna
Un
peu
de
soleil
dans
l'eau
froide
Ein
bisschen
Sonne
im
kalten
Wasser
Tout
mon
corps
se
torsade
Mein
ganzer
Körper
windet
sich
Moi
je
n'attends
plus
que
toi,
Luna
Ich
warte
nur
noch
auf
dich,
Luna
Je
prends
mon
temps
Ich
nehme
mir
Zeit
Mais
je
rêve
de
toi
si
souvent
Aber
ich
träume
so
oft
von
dir
Je
t'imagine
avec
les
anges,
comme
c'est
étrange
Ich
stelle
mir
dich
mit
den
Engeln
vor,
wie
seltsam
Quand
j'ai
le
mal,
le
mal
de
toi,
tu
vois,
Luna
Wenn
ich
Sehnsucht
habe,
Sehnsucht
nach
dir,
verstehst
du,
Luna
Papa
ya,
papa
ya
Papa
ja,
Papa
ja
Papa
ya
pa,
ya
pa,
ya
pa
Papa
ja
pa,
ja
pa,
ja
pa
Papa
ya
pa,
ya
pa,
Luna
Papa
ja
pa,
ja
pa,
Luna
Papa
ya,
papa
ya
Papa
ja,
Papa
ja
Papa
ya
pa,
ya
pa,
ya
pa
Papa
ja
pa,
ja
pa,
ja
pa
Papa
ya
pa,
ya
pa,
Luna
Papa
ja
pa,
ja
pa,
Luna
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christophe Casanave, Najoua Mazouri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.