Najoua Belyzel - Ma Vie N'est Pas La Tienne - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Najoua Belyzel - Ma Vie N'est Pas La Tienne




Ma Vie N'est Pas La Tienne
My Life Is Not Yours
J'ai rêvé d'un amour parfait
I dreamt of a perfect love
Dans mes nuits il s'est glissé
Into my nights it slipped
Au sein de mon âme
Within my soul
Pour changer la femme que j'étais, que j'étais
To change the woman I was, I was
C'est comme si le ciel exauçait
It's as if the sky granted
Mes envies de liberté
My desires for freedom
J'ai brisé ma cage
I broke my cage
Le corps à l'ouvrage, j'ai osé t'oublier
Body to the task, I dared to forget you
Car même si je t'aime
Because even if I love you
Ma vie n'est pas la tienne, oh, non
My life is not yours, oh, no
Et même si tu m'aimes
And even if you love me
Ma vie n'est pas la tienne, oh, non
My life is not yours, oh, no
Que tu sois d'accord ou pas
Whether you agree or not
Il faut qu'tu m'apprennes, il faut qu'tu m'apprennes
You have to teach me, you have to teach me
Que l'on soient d'accord ou pas
Whether we agree or not
Même si ça te gêne, même si ça te gêne
Even if it bothers you, even if it bothers you
J'aurais aimé, sans nous cacher
I would have liked, without hiding
Révéler nos vérités
To reveal our truths
Sans tourner la page ni qu'il y ait d'orage
Without turning the page or there being a storm
Tu pouvais l'accepter
You could accept it
Car même si je t'aime
Because even if I love you
Ma vie n'est pas la tienne, oh, non
My life is not yours, oh, no
Et même si tu m'aimes
And even if you love me
Ma vie n'est pas la tienne, oh, non
My life is not yours, oh, no
Que tu sois d'accord ou pas
Whether you agree or not
Il faut qu'tu m'apprennes, il faut qu'tu m'apprennes
You have to teach me, you have to teach me
Que l'on soient d'accord ou pas
Whether we agree or not
Même si ça te gêne, même si ça te gêne
Even if it bothers you, even if it bothers you
J'ai fait de l'ombre à ta lumière
I cast a shadow on your light
Pour y voir encore plus clair
To see even more clearly
Mais c'est ma nature, que puis-je y faire?
But it's my nature, what can I do?
Car même si je t'aime
Because even if I love you
Oh, non, oh, non
Oh, no, oh, no
Et même si tu m'aimes
And even if you love me
Oh, non, oh, non
Oh, no, oh, no
Que tu sois d'accord ou pas
Whether you agree or not
Il faut qu'tu m'apprennes, il faut qu'tu m'apprennes
You have to teach me, you have to teach me
Que l'on soient d'accord ou pas
Whether we agree or not
Même si ça te gêne, même si ça te gêne
Even if it bothers you, even if it bothers you
Car même si je t'aime (oh, non, oh, non)
Because even if I love you (oh, no, oh, no)
Ma vie n'est pas la tienne
My life is not yours
Et même si tu m'aimes (oh, non, oh, non)
And even if you love me (oh, no, oh, no)
Ma vie n'est pas la tienne (que tu sois d'accord ou pas)
My life is not yours (whether you agree or not)
(Il faut qu'tu m'apprennes, il faut qu'tu m'apprennes) tu deviens gris
(You have to teach me, you have to teach me) you're turning gray
(Que l'on soient d'accord ou pas) tu deviens gris
(Whether we agree or not) you're turning gray
(Même si ça te gêne, même si ça te gêne) tu deviens gris
(Even if it bothers you, even if it bothers you) you're turning gray
Tu deviens gris
You're turning gray






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.