Najoua Belyzel - Née de l'amour (Acte 2) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Najoua Belyzel - Née de l'amour (Acte 2)




Née de l'amour (Acte 2)
Born of Love (Act 2)
J'ai Dix Mille ans de vie à peine
I have Ten Thousand years of life barely
Et au creux des mains
And in the palm of my hands
Gravée toute l'Histoire humaine
Engraved throughout Human History
Et son dessein...
And its alignment...
Sur ma peau, les tatouages,
On my skin, the tattoos,
De vos rêves mis en cage.
Of your dreams put in a cage.
Je viens chasser tout vos dilemnes
I come to chase away all your dilemmas
D'un seul coup de rein.
With a single hip swing.
Les sentiments vont font problème
The sentiments cause you problems
Vous le savez bien,
You know it well,
Ils salissent votre Ame
They dirty your Soul
Dès que vos coeurs s'enflamment.
As soon as your hearts ignite.
Je suis née de l'Amour
I was born of Love
Et de la Haine à la fois;
And of Hate at the same time;
D'un Appel sans secours,
Of an Appeal without help,
D'une envie qui n'en n'est pas.
Of a desire that is none.
Je voudrais faire l'amour
I would like to make love
Aux Hommes, aux Femmes devenus Fous
To Men, to Women who have gone Crazy
Me donner tour à tour
To give myself to each other
Et mourir au petit jour.
And die at daybreak.
Je sais ausssi ce qui vous rongent
I also know what eats away at you
Vous perd en chemin;
You get lost along the way;
Votre faiblesse pour les mensonges,
Your weakness for lies,
Vos peurs de demain...
Your fears for tomorrow...
Purifiées par mes lèvres,
Purified by my lips,
Oubliez tout enfin.
Finally forget everything.
Je suis née de l'Amour
I was born of Love
Et de la Haine à la fois;
And of Hate at the same time;
D'un Appel sans secours,
Of an Appeal without help,
D'une envie qui n'en n'est pas.
Of a desire that is none.
Je voudrais faire l'amour
I would like to make love
Aux Hommes, aux Femmes devenus Fous
To Men, to Women who have gone Crazy
Me donner tour à tour,
To give myself to each other,
Et mourir au petit jour.
And die at daybreak.
Et si demain Je vis encore
And if tomorrow I still live
Malgré tous mes efforts
Despite all my efforts
C'est que le Mal sera plus fort...
It's that Evil will be stronger...
Venez, Je Vous attends.
Come, I am waiting for you.
Venez, Je Vous attends.
Come, I am waiting for you.
Venez, Je Vous attends.
Come, I am waiting for you.
Venez, Je Vous attends.
Come, I am waiting for you.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.