Najoua Belyzel - Paris Paris - перевод текста песни на немецкий

Paris Paris - Najoua Belyzelперевод на немецкий




Paris Paris
Paris Paris
Paris, Paris, t'es tombé du nid
Paris, Paris, du bist aus dem Nest gefallen
Mais viens voir, c'est beau la vie
Aber komm und sieh, das Leben ist schön
J'appelle un taxi au pied de ton lit
Ich rufe ein Taxi bis vor dein Bett
Même si, même si
Auch wenn, auch wenn
Tu as de la peine
Du traurig bist
Et tu pleures sous la pluie
Und im Regen weinst
Noyées les ruelles
Die Gassen überflutet sind
Et les amours finis
Und die Lieben enden
C'est providentiel, moi lune de miel
Es ist wie eine Fügung, meine Flitterwochen
Je te veux dans mes veines
Ich will dich in meinen Adern spüren
Qu'importe le prix, ô Paris, Paris
Was auch immer es kostet, oh Paris, Paris
Tu m'as donné des ailes
Du hast mir Flügel verliehen
J't'emmènerai à Vienne
Ich bringe dich nach Wien
À Prague ou à Bali
Nach Prag oder Bali
Mais ce soir l'Éden
Aber heute Abend ist das Paradies
Se cache tout près d'ici
Ganz nah bei dir
Allez viens avec moi, faire l'amour
Komm mit mir, lass uns dort Liebe machen
Un corps à corps, sur les toits, au Nirvana, ah-ah
Ein Körper an Körper, auf den Dächern, im Nirvana, ah-ah
Et toi, mon cœur t'aime plus fort qu'un paradis
Und dich, mein Herz, liebt mehr als ein Paradies
Y'a pas de problème, si demain, tu m'oublies
Es ist kein Problem, wenn du mich morgen vergisst
Paris
Paris
Ô Paris, Paris, sortons d'ici
Oh Paris, Paris, lass uns von hier verschwinden
Rendez-vous dans ma vie
Ein Rendezvous in meinem Leben
sous la lumière des étoiles de verre
Dort unter dem Licht der gläsernen Sterne
Dans la nuit, dans la nuit
In der Nacht, in der Nacht
Reprenons la scène
Lass uns die Szene wiederholen
Des amants fous épris
Der verrückt verliebten Liebenden
Nos baisers sans gêne
Unsere schamlosen Küsse
Se feront sans abri
Werden ohne Schutz sein
Allez viens, avec moi, faire l'Enfant Roi
Komm mit mir, lass uns das Kind spielen, den König
On s'ra bien tous les trois, au Nirvana, ah-ah
Wir drei werden glücklich sein, im Nirvana, ah-ah
Car toi, mon cœur t'aime et moi, j'en meurs d'envie
Denn dich, mein Herz, liebe ich, und ich sterbe vor Sehnsucht
Et c'est mon problème, si c'est que pour la nuit
Und es ist mein Problem, wenn es nur für eine Nacht ist
Paris
Paris
Allez viens avec moi, faire l'amour
Komm mit mir, lass uns dort Liebe machen
Un corps à corps, sur les toits, au Nirvana, ah-ah
Ein Körper an Körper, auf den Dächern, im Nirvana, ah-ah
Et toi, mon cœur t'aime plus fort qu'un paradis
Und dich, mein Herz, liebt mehr als ein Paradies
Y'a pas de problème, si demain, tu m'oublies
Es ist kein Problem, wenn du mich morgen vergisst
Paris
Paris
Mon amour Paris, t'es tombé du nid
Meine Liebe Paris, du bist aus dem Nest gefallen
Mais viens voir, c'est beau la vie
Aber komm und sieh, das Leben ist schön
Ô Paris, Paris
Oh Paris, Paris
Paris, Paris
Paris, Paris
Ô Paris, Paris
Oh Paris, Paris
Ô Paris, Paris
Oh Paris, Paris
Paris, Paris
Paris, Paris
Ô Paris, Paris
Oh Paris, Paris
Paris
Paris





Авторы: Christophe Casanave, Najoua Mazouri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.