Текст и перевод песни Najoua Belyzel - Rendez-vous (edit)
Rendez-vous (edit)
Встреча (edit)
De
châtelet
à
Pont-Marie
От
Шатле
до
Пон-Мари
Je
vous
cherche
sous
la
pluie
Ищу
тебя
под
дождем,
Quand
hurle
le
vent
Когда
ветер
воет
Sur
les
hauteurs
de
Paris
Над
просторами
Парижа.
J'ai
trainé
mon
manteau
gris
Я
волочу
свое
серое
пальто,
En
attendant
Ожидая
тебя.
Un
jour
j'irai
danser
ailleurs,
Однажды
я
уйду
танцевать
в
другое
место,
Ailleurs
sur
la
jetée
Куда-то
на
пристань.
J'irai
me
jeter
dans
les
fleurs
Брошусь
в
цветы,
Là-bas
s'arrêteras
le
temps
Там
для
меня
время
замрет.
En
me
berçant,
je
m'en
irai
au
vent
léger
Убаюканная,
я
уйду
с
легким
ветром.
Je
suis
marquise
des
anges
Я
- маркиза
ангелов,
J'ai
des
airs
de
fille
étrange
Во
мне
есть
что-то
странное,
Quand
je
perds
pieds
Когда
я
теряю
почву
под
ногами,
Je
vous
tire
ma
réverence
Кланяюсь
тебе,
Dans
les
cris
des
ambulances
Под
звуки
сирен,
Vous
me
sauvez
Ты
спасаешь
меня.
Un
jour
j'irai
danser
ailleurs,
Однажды
я
уйду
танцевать
в
другое
место,
Ailleurs
sur
la
jetée
Куда-то
на
пристань.
J'irai
me
jeter
dans
les
fleurs
Брошусь
в
цветы,
Là-bas
s'arrêteras
le
temps
Там
для
меня
время
замрет.
En
me
berçant,
je
m'en
irai
au
vent
léger
Убаюканная,
я
уйду
с
легким
ветром.
De
châtelet
à
Pont-Marie
От
Шатле
до
Пон-Мари.
Un
jour
j'irai
danser
ailleurs,
Однажды
я
уйду
танцевать
в
другое
место,
Ailleurs
sur
la
jetée
Куда-то
на
пристань.
J'irai
me
jeter
dans
les
fleurs
Брошусь
в
цветы,
Là-bas
s'arrêteras
le
temps
Там
для
меня
время
замрет.
En
me
berçant,
je
m'en
irai
au
vent
léger
Убаюканная,
я
уйду
с
легким
ветром.
De
châtelet
à
Pont-Marie
От
Шатле
до
Пон-Мари
Je
vous
cherche
sous
la
pluie
Ищу
тебя
под
дождем,
Je
vous
attends
Жду
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christophe Casanave, Najoua Mazouri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.