Najoua Belyzel feat. Fred Genna - Ton Guerrier Massaï - Fred Genna remix edit - перевод текста песни на немецкий

Ton Guerrier Massaï - Fred Genna remix edit - Najoua Belyzel перевод на немецкий




Ton Guerrier Massaï - Fred Genna remix edit
Dein Massai-Krieger - Fred Genna Remix Edit
(Guerrier Massaï)
(Massai-Krieger)
(Guerrier Massaï)
(Massai-Krieger)
(Guerrier Massaï)
(Massai-Krieger)
(Guerrier Massaï)
(Massai-Krieger)
J'écoute Kavinsky, fantôme de mes nuits
Ich höre Kavinsky, Phantom meiner Nächte,
Pour t'oublier plus fort sur la suite des accords
Um dich stärker zu vergessen, im Takt der Akkorde.
Je n'veux plus d'Impasse, plus de face à face
Ich will keine Sackgassen mehr, kein Gegenüber mehr,
Avec toi c'est retors, mais tu souris encore
Mit dir ist es verdreht, aber du lächelst immer noch.
Ton guerrier Massaï, ton âme de paille
Dein Massai-Krieger, deine Seele aus Stroh,
Tu sais moi je m'en fous
Du weißt, das ist mir egal.
Tes restaurants Thaï, tes soirées Dubaï
Deine Thai-Restaurants, deine Dubai-Partys,
Que ça reste entre vous
Das soll unter euch bleiben.
C'est pas la peine de m'rappeler
Du brauchst mich nicht anzurufen,
J'ai déjà tout bloqué
Ich habe schon alles blockiert.
Je fais le vide en pointillés
Ich mache einen Punkt nach dem anderen Schluss,
J't'efface, je tire un trait
Ich lösche dich, ich ziehe einen Schlussstrich.
Et tes États d'Ame, toute made in Taiwan
Und deine Seelenzustände, alle made in Taiwan,
Plus jamais en raccords, dans mes nouveaux décors
Nie wieder passend, in meinen neuen Kulissen.
Il faut que tu passes sans m'laisser de traces
Du musst verschwinden, ohne Spuren zu hinterlassen,
Pas une seule dans mon corps, pas un gramme de remords
Nicht eine einzige in meinem Körper, kein Gramm Reue.
Ton guerrier Massaï, ton âme de paille
Dein Massai-Krieger, deine Seele aus Stroh,
Tu sais moi je m'en fous
Du weißt, das ist mir egal.
Tes restaurants Thaï, tes soirées Dubaï
Deine Thai-Restaurants, deine Dubai-Partys,
Que ça reste entre vous
Das soll unter euch bleiben.
C'est pas la peine de m'rappeler
Du brauchst mich nicht anzurufen,
J'ai déjà tout bloqué
Ich habe schon alles blockiert.
Je fais le vide en pointillés
Ich mache einen Punkt nach dem anderen Schluss,
J't'efface, je tire un trait
Ich lösche dich, ich ziehe einen Schlussstrich.
Oui, c'est fini nous deux, je t'écris mes adieux
Ja, es ist vorbei mit uns beiden, ich schreibe dir meinen Abschied.
Ai-je eu raison ou tort de ne plus faire d'efforts?
Hatte ich Recht oder Unrecht, keine Anstrengungen mehr zu unternehmen?
Nécessaires à tes yeux pour me perdre à ton jeu
Die in deinen Augen notwendig sind, um mich in deinem Spiel zu verlieren,
Pour qu'enfin je déraille
Damit ich endlich entgleise,
Je déraille
Ich entgleise.
Ton guerrier Massaï, ton âme de paille
Dein Massai-Krieger, deine Seele aus Stroh,
Tu sais moi je m'en fous
Du weißt, das ist mir egal.
Tes restaurants Thaï, tes soirées Dubaï
Deine Thai-Restaurants, deine Dubai-Partys,
Que ça reste entre vous
Das soll unter euch bleiben.
Guerrier Massaï
Massai-Krieger





Авторы: Christophe Casanave, Najoua Mazouri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.