Najoua Belyzel - Ton Guerrier Massaï - Radio Edit - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Najoua Belyzel - Ton Guerrier Massaï - Radio Edit




Ton Guerrier Massaï - Radio Edit
Your Maasai Warrior - Radio Edit
J'écoute Kavinsky, fantôme de mes nuits
I listen to Kavinsky, ghost of my nights
Pour t'oublier plus fort sur la suite des accords
To forget you more intensely with the following chords
Je n'veux plus d'Impasse, plus de face à face
I don't want any more dead ends, no more face to face
Avec toi c'est retors, mais tu souris encore
With you it's twisted, but you're still smiling
Ton Guerrier Massaï, ton âme de paille
Your Maasai Warrior, your straw soul
Tu sais moi je m'en fous
You know I don't care
Tes restaurants Thaï, tes soirées Dubaï
Your Thai restaurants, your Dubai evenings
Que ça reste entre vous
Let it stay between you
C'est pas la peine de m'rappeler
It's no use calling me back
J'ai déjà tout bloqué
I've already blocked everything
Je fais le vide en pointillés
I'm clearing my mind in dotted lines
J't'efface, je tire un trait
I'm erasing you, I'm drawing a line
Et tes États d'Ame, toute made in Taiwan
And your Mood Swings, all made in Taiwan
Plus jamais en raccords, dans mes nouveaux décors
Never again in sync, in my new settings
Il faut que tu passes sans m'laisser de traces
You have to pass without leaving any traces
Pas une seule dans mon corps, pas un gramme de remords
Not a single one in my body, not an ounce of remorse
Ton Guerrier Massaï, ton âme de paille
Your Maasai Warrior, your straw soul
Tu sais moi je m'en fous
You know I don't care
Tes restaurants Thaï, tes soirées Dubaï
Your Thai restaurants, your Dubai evenings
Que ça reste entre vous
Let it stay between you
C'est pas la peine de m'rappeler
It's no use calling me back
J'ai déjà tout bloqué
I've already blocked everything
Je fais le vide en pointillés
I'm clearing my mind in dotted lines
J't'efface, je tire un trait
I'm erasing you, I'm drawing a line
Oui, c'est fini nous deux, je t'écris mes adieux
Yes, it's over between us, I'm writing you my farewells
Ai-je eu raison ou tort de ne plus faire d'efforts?
Was I right or wrong to stop making efforts?
Nécessaires à tes yeux pour me perdre à ton jeu
Necessary in your eyes to lose myself in your game
Pour qu'enfin je déraille
So that I finally go off the rails
Je déraille
I'm going off the rails
Ton Guerrier Massaï, ton âme de paille
Your Maasai Warrior, your straw soul
Tu sais moi je m'en fous
You know I don't care
Tes restaurants Thaï, tes soirées Dubaï
Your Thai restaurants, your Dubai evenings
Que ça reste entre vous
Let it stay between you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.