Текст и перевод песни Najoua Belyzel - Tout Va Bien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout Va Bien
Everything's Fine
(Tout
va
bien,
tout
va
bien)
(Everything's
fine,
everything's
fine)
(Tout
va
bien)
(Everything's
fine)
(Tout
va
bien,
tout
va
bien)
(Everything's
fine,
everything's
fine)
J'ai
besoin
de
toi
I
need
you
J'ai
besoin
de
toi
pour
guérir
I
need
you
to
heal
Nul
autre
que
toi
No
one
but
you
Nul
autre
que
toi
je
respire
No
one
but
you,
I
breathe
J'ai
tant
besoin
de
toi
I
need
you
so
much
Pour
m'endormir
To
fall
asleep
J'ai
tant
besoin
de
toi
I
need
you
so
much
Pour
m'en
sortir
To
get
by
C'est
la
vie
qui
fait
cortège
It's
life
that
makes
a
procession
Moi
devant
je
cours
sans
fin
Me
in
front,
I
run
endlessly
Et
j'allume
de
grands
cierges
And
I
light
large
candles
Pour
éclairer
mon
chemin
To
light
my
way
Tout
va
bien
Everything's
fine
Au
rendez-vous
de
moi-même
At
the
rendezvous
with
myself
Je
me
suis
perdue
au
loin
I
got
lost
in
the
distance
J'ai
croisé
la
mort
serraine
I
crossed
paths
with
death's
grip
Elle
me
tendait
ses
deux
mains
She
held
out
her
two
hands
to
me
Tout
va
bien
Everything's
fine
J'ai
besoin
de
toi
I
need
you
J'ai
besoin
de
toi
pour
dormir
(pour
dormir)
I
need
you
to
sleep
(to
sleep)
Nul
autre
que
toi
No
one
but
you
Nul
autre
que
toi
pour
vieillir
(pour
vieillir)
No
one
but
you
to
grow
old
with
(to
grow
old
with)
J'ai
tant
besoin
de
toi
I
need
you
so
much
Pour
m'enbellir
To
make
me
beautiful
J'ai
tant
besoin
de
toi
I
need
you
so
much
Pour
m'en
sortir
To
get
by
C'est
la
vie
qui
fait
cortège
It's
life
that
makes
a
procession
Moi
devant
je
cours
sans
fin
Me
in
front,
I
run
endlessly
Et
j'allume
de
grands
cierges
And
I
light
large
candles
Pour
éclairer
mon
chemin
To
light
my
way
Tout
va
bien
Everything's
fine
Mais
les
vents
soudain
se
lèvent
But
the
winds
suddenly
rise
Messagers
des
quatre
coins
Messengers
from
the
four
corners
Ils
me
soufflent
ma
lumière
They
blow
out
my
light
Comme
si
c'était
pour
demain
As
if
it
were
for
tomorrow
Tout
va
bien
Everything's
fine
(Si
je
te
dis
que
tout
va
bien)
(If
I
tell
you
everything's
fine)
(Si
tu
me
donnes
la
main)
(If
you
give
me
your
hand)
(Tout
va
bien,
tout
va
bien)
(Everything's
fine,
everything's
fine)
(Tout
va
bien,
tout
va
bien)
(Everything's
fine,
everything's
fine)
(Si
je
te
dis
que
tout
va
bien)
(If
I
tell
you
everything's
fine)
(Si
tu
me
donnes
la
main)
(If
you
give
me
your
hand)
(Tout
va
bien,
tout
va
bien)
(Everything's
fine,
everything's
fine)
(Tout
va
bien,
tout
va
bien)
(Everything's
fine,
everything's
fine)
Mais
j'ai
besoin
de
toi
But
I
need
you
J'ai
besoin
de
toi
pour
dormir
(pour
dormir)
I
need
you
to
sleep
(to
sleep)
J'ai
besoin
de
toi
I
need
you
J'ai
besoin
de
toi
pour
partir
I
need
you
to
leave
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.