Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viola (Unplugged Version)
Viola (Unplugged Version)
Dans
les
yeux
de
Viola
In
Violas
Augen
On
peut
lire
les
maux
qu'elle
a
Kann
man
das
Leid
lesen,
das
er
hat
Sur
son
chemin
de
croix
Auf
seinem
Kreuzweg
Y
a
des
hommes
qui
n'en
sont
pas
Gibt
es
Männer,
die
keine
sind
Qui
viennent
à
la
chaîne
Die
der
Reihe
nach
kommen
Semer
leur
peine
Um
ihren
Kummer
zu
säen
Dans
ses
bras
In
seinen
Armen
De
porcelaine
Aus
Porzellan
Qu'elle
tend
quand
même
Die
er
trotzdem
ausstreckt
Car
elle
croit
Weil
er
glaubt
Mais
ne
crois
pas,
non
ne
crois
pas,
non
ne
crois
pas
Aber
glaube
nicht,
nein,
glaube
nicht,
nein,
glaube
nicht
Que
c'est
l'amour,
c'est
l'amour,
c'est
l'amour
Dass
es
die
Liebe
ist,
die
Liebe
ist,
die
Liebe
ist
Qui
veut
ça
Viola
Die
das
will,
Viola
Oui
c'est
l'amour,
c'est
l'amour,
c'est
l'amour
Ja,
es
ist
die
Liebe,
es
ist
die
Liebe,
es
ist
die
Liebe
Qui
fait
ça
Viola
Die
das
macht,
Viola
Non
ne
crois
pas
Nein,
glaube
nicht
Que
c'est
l'amour,
c'est
l'amour,
c'est
l'amour
Dass
es
die
Liebe
ist,
die
Liebe
ist,
die
Liebe
ist
Dans
les
vies
de
Viola
In
Violas
Leben
Aux
enfants
on
ne
songent
pas
An
Kinder
denkt
man
nicht
C'est
l'IVG
qui
est
roi
Die
Abtreibung
ist
König
Et
la
reine
fille
de
joie
Und
die
Königin
ein
Freudenmädchen
Ou
bien
marquise
Oder
eine
Marquise
Que
l'on
excise
entre
deux
Die
man
zwischen
zwei
Parties
exquise
Exquisiten
Partien
beschneidet
Elle
revient
soumise
Sie
kehrt
unterwürfig
zurück
Sous
vos
yeux
Vor
euren
Augen
Mais
ne
crois
pas,
non
ne
crois
pas,
non
ne
crois
pas
Aber
glaube
nicht,
nein,
glaube
nicht,
nein,
glaube
nicht
Que
c'est
l'amour,
c'est
l'amour,
c'est
l'amour
Dass
es
die
Liebe
ist,
die
Liebe
ist,
die
Liebe
ist
Qui
veut
ça
Viola
Die
das
will,
Viola
Que
c'est
l'amour,
c'est
l'amour,
c'est
l'amour
Dass
es
die
Liebe
ist,
die
Liebe
ist,
die
Liebe
ist
Qui
fait
ça
Viola
Die
das
macht,
Viola
Non
ne
crois
pas
Nein,
glaube
nicht
Que
c'est
l'amour,
c'est
l'amour,
c'est
l'amour
Dass
es
die
Liebe
ist,
die
Liebe
ist,
die
Liebe
ist
On
t'a
retrouvé
Viola
Man
hat
dich
gefunden,
Viola
Dans
la
Seine
près
de
chez
moi
In
der
Seine,
in
meiner
Nähe
Je
t'ai
reconnu
Viola
Ich
habe
dich
erkannt,
Viola
Y
a
des
yeux
qu'on
oubli
pas
Es
gibt
Augen,
die
man
nicht
vergisst
Mais
ne
crois
pas,
non
ne
crois
pas,
non
ne
crois
pas
Aber
glaube
nicht,
nein,
glaube
nicht,
nein,
glaube
nicht
Que
c'est
l'amour,
c'est
l'amour,
c'est
l'amour
Dass
es
die
Liebe
ist,
die
Liebe
ist,
die
Liebe
ist
Qui
veut
ça
Viola
Die
das
will,
Viola
Oui
c'est
l'amour,
c'est
l'amour,
c'est
l'amour
Ja,
es
ist
die
Liebe,
es
ist
die
Liebe,
es
ist
die
Liebe
Qui
fait
ça
Viola
Die
das
macht,
Viola
Non
ne
crois
pas
Nein,
glaube
nicht
Que
c'est
l'amour,
c'est
l'amour,
c'est
l'amour
Dass
es
die
Liebe
ist,
die
Liebe
ist,
die
Liebe
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christophe Casanave, Najoua Mazouri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.