Текст и перевод песни Najwa Farouk - Ana Insana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ana
insana
أنا
إنسانة
I
am
a
human,
I
am
a
woman
أنا
إنسانة
لي
حق
مهما
يكون
I'm
a
woman
with
rights,
no
matter
what
أنا
إنسانة
أضحك
أبكي
كما
يكون
I'm
a
woman
who
laughs,
who
cries,
as
it
may
be
وطبعي
عنيدة,
وجواي
إنسانة
And
by
nature
I
am
stubborn,
and
inside
I
am
a
human
being
زي
البشر
مع
اختلاف
بكون
Like
all
humans,
with
a
difference
in
my
being
دانا
لي
من
يوم
ملكني
Since
the
day
he
granted
me,
I
am
mine
دانا
و
ربّ
الكون
خلقني
Since
the
day
he
granted
me,
and
the
Lord
of
the
universe
created
me
حرّة
و
عمر
الغرور
ما
سرقني
Free,
and
arrogance
has
never
stolen
me
والبساطة,
عنوان
ليَّ
تكون
And
simplicity
is
my
title
عاقلة
لكن
بعمل
حساب
Intelligent
but
I
take
risks
بخطوتي
الفراق
قبلها
عتاب
With
my
steps
of
separation
before
them
there
is
a
reproach
إنسانة
ولا
فكرها
الشاب
A
human
being,
and
not
her
young
thought
فكرني
غير
إنسانة
بكون
Thinking
of
me
being
other
than
human
دانا
لي
من
يوم
ملكني
Since
the
day
he
granted
me,
I
am
mine
دانا
و
ربّ
الكون
خلقني
Since
the
day
he
granted
me,
and
the
Lord
of
the
universe
created
me
حرّة
و
عمر
الغرور
ما
سرقني
Free,
and
arrogance
has
never
stolen
me
والبساطة,
عنوان
ليَّ
تكون
And
simplicity
is
my
title
لا
بخاف
ما
دام
اللي
جاي
مكتوب
I
am
not
afraid
as
long
as
what's
coming
is
written
بعملي
كلّ
شيء
أكيد
محسوب
I
do
everything,
it's
certainly
calculated
أعبّر
عن
نفسي
ولا
عايزة
مندوب
I
express
myself
and
I
don't
need
a
delegate
يحكي
عنّي,
ماوصلتش
لحالة
جنون
To
talk
about
me,
I
haven't
reached
a
state
of
madness
لا
عمري
مشيت
ورا
كلام
الناس
I
have
never
walked
behind
people's
words
طريق
آخره
ظلمة,
مافيش
إحساس
A
path
that
ends
in
darkness,
there
is
no
feeling
يا
ليلي
يا
ليلي
يا
ليلييي
Oh,
my
night,
my
night,
my
night
دانا
لي
من
يوم
ملكني
Since
the
day
he
granted
me,
I
am
mine
دانا
و
ربّ
الكون
خلقني
Since
the
day
he
granted
me,
and
the
Lord
of
the
universe
created
me
حرّة
و
عمر
الغرور
ما
سرقني
Free,
and
arrogance
has
never
stolen
me
والبساطة,
عنوان
ليَّ
تكون
And
simplicity
is
my
title
أنا
إنسانة
ليَّ
حق
مهما
يكون
I'm
a
human
being,
with
rights,
no
matter
what
أنا
إنسانة
أضحك
أبكي
كما
يكون
I'm
a
human
being
who
laughs
and
cries
as
it
may
be
بطبعي
عنيدة,
وجوايَ
إنسانة
By
nature
I
am
stubborn,
and
deep
down
I
am
a
human
زي
البشر
مع
اختلاف
بكون
Like
all
humans,
with
a
difference
in
my
being
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Najwa Farouk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.