Текст и перевод песни Najwa Karam - Amar L Eichaa
أنا
متلك
بدّي
طُلّ،
يا
قمر
العشّاقْ
Я
так
полон
тобой,
Луна
влюбленных
وما
خلّي
حدا
يفلّ،
حتّى
الكلّ
يشتاقْ
И
какая
пустая
трата
времени,
даже
все
скучают
أنا
متلك
بدّي
طُلّ،
يا
قمر
العشّاقْ
Я
так
полон
тобой,
Луна
влюбленных
وما
خلّي
حدا
يفلّ،
حتّى
الكلّ
يشتاقْ
И
какая
пустая
трата
времени,
даже
все
скучают
يا
قلوبْ
المشتاقة،
تَنبقى
ونتلاقى
О,
жаждущие
сердца,
останьтесь,
и
мы
сойдемся
بِلَهْفة
حرّاقة،
لازمْ
هَون
نضلّ
Со
жгучим
рвением
мы
должны
сражаться
يا
قلوبْ
المشتاقة،
تَنبقى
ونتلاقى
О,
жаждущие
сердца,
останьтесь,
и
мы
сойдемся
بِلَهْفة
حرّاقة،
لازمْ
هَون
نضلّ
Со
жгучим
рвением
мы
должны
сражаться
أنا
متلك
بدّي
طُلّ،
يا
قمر
العشّاقْ
Я
так
полон
тобой,
Луна
влюбленных
وما
خلّي
حدا
يفلّ،
حتّى
الكلّ
يشتاقْ
И
какая
пустая
трата
времени,
даже
все
скучают
كل
لحظة،
لحظة
منْعيشها
وما
فينا
نرجّعها
Каждое
мгновение,
каждый
миг
нашей
жизни
и
то,
что
мы
приносим
с
собой
обратно
إلّا
بالحُب
اللّي
فينا،
تَ
فينا
نطمّعها
За
исключением
любви,
которая
есть
в
нас,
мы
жаждем
ее
كل
لحظة،
لحظة
منْعيشها
وما
فينا
نرجّعها
Каждое
мгновение,
каждый
миг
нашей
жизни
и
то,
что
мы
приносим
с
собой
обратно
إلّا
بالحُب
اللّي
فينا،
تَ
فينا
نطمّعا
За
исключением
любви,
которая
есть
в
нас,
мы
жаждем
وما
نخلّيها
(ما
نخلّيها)
ما
نخلّيها
تفلّ
И
то,
что
мы
оставляем
позади
(что
мы
оставляем
позади),
что
мы
оставляем
позади
متلك
بدّي
طُلّ،
يا
قمر
العشّاقْ
Мутталак
Бади
Талал,
о
луна
влюбленных
وما
خلّي
حدا
يفلّ،
حتّى
الكلّ
يشتاقْ
И
какая
пустая
трата
времени,
даже
все
скучают
ليليّة
اللّيل
بيسبَقني
وما
فيّا
الحقه
Ночь
из
тех,
что
предстоят
мне,
и
что
правильно
دخيلك
يا
حُب
اسرقْني،
لَطير
وإسبقه
Твой
незваный
гость,
любовь
моя,
укради
меня,
чтобы
улететь
и
опередить
его
ليليّة
اللّيل
بيسبَقني
وما
فيّا
الحقه
Ночь
из
тех,
что
предстоят
мне,
и
что
правильно
دخيلك
يا
حُب
اسرقْني،
لَطير
وإسبقه
Твой
незваный
гость,
любовь
моя,
укради
меня,
чтобы
улететь
и
опередить
его
والحُب
عليّا
(الحُب
عليّا)
الحُب
عليّا
يدلّ
И
любовь
- это
высшее
(любовь
- это
высшее)
любовь
- это
высшее
означает
متلك
بدّي
طُلّ،
يا
قمر
العشّاقْ
Мутталак
Бади
Талал,
о
луна
влюбленных
وما
خلّي
حدا
يفلّ،
حتّى
الكلّ
يشتاقْ
И
какая
пустая
трата
времени,
даже
все
скучают
يا
قلوبْ
المشتاقة،
تَنبقى
ونتلاقى
О,
жаждущие
сердца,
останьтесь,
и
мы
сойдемся
بِلَهْفة
حرّاقة
لازمْ
هَون
نضلّ
Со
жгучим
рвением
мы
должны
сражаться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: najwa karam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.