Текст и перевод песни Najwa Karam - Chaabak Ya Allah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chaabak Ya Allah
Chaabak Ya Allah
الله
زرع
الأرزة
وقلها
تجلي
وكوني
أرزة
الله
Allah
planted
the
cedar
and
said
to
it
appear
and
be
the
cedar
of
Allah
الله
زرع
الأرزة
وقلها
تجلي
وكوني
أرزة
الله
Allah
planted
the
cedar
and
said
to
it
appear
and
be
the
cedar
of
Allah
الله
زرع
الأرزة
وقلها
تجلي
وكوني
أرزة
الله
Allah
planted
the
cedar
and
said
to
it
appear
and
be
the
cedar
of
Allah
الله
زرع
الأرزة
وقلها
تجلي
وكوني
أرزة
الله
Allah
planted
the
cedar
and
said
to
it
appear
and
be
the
cedar
of
Allah
أرزة
الله
بقلب
الدار
بتكشف
سر
من
الأسرار
The
cedar
of
Allah
in
the
heart
of
the
house
reveals
a
secret
from
the
secrets
أرزة
الله
بقلب
الدار
بتكشف
سر
من
الأسرار
The
cedar
of
Allah
in
the
heart
of
the
house
reveals
a
secret
from
the
secrets
مينوي
الشعب
المختار
مينوّي
الشعب
المختار
Who
is
the
chosen
people?
Who
is
the
chosen
people?
(نحنا)
نحنا
شعبك
يا
الله
(We
are)
we
are
your
people,
O
Allah
الله
زرع
الأرزة
وقلها
تجلي
وكوني
أرزة
الله
Allah
planted
the
cedar
and
said
to
it
appear
and
be
the
cedar
of
Allah
الله
زرع
الأرزة
وقلها
تجلي
وكوني
أرزة
الله
Allah
planted
the
cedar
and
said
to
it
appear
and
be
the
cedar
of
Allah
عجبينك
يا
أرز
لقينا
سبع
ألوان
بلوِن
كون
We
are
amazed
by
you,
O
cedar,
we
found
seven
colors
that
give
color
to
the
universe
وبكتابك
يا
الله
قرينا
عن
أرزاتك
يا
اللي
هون
And
in
your
book,
O
Allah,
we
read
about
your
cedars
that
are
here
عجبينك
يا
أرز
لقينا
سبع
لوان
بلوِن
كون
We
are
amazed
by
you,
O
cedar,
we
found
seven
colors
that
give
color
to
the
universe
وبكتابك
يا
الله
قرينا
عن
أرزاتك
يا
اللي
هون
And
in
your
book,
O
Allah,
we
read
about
your
cedars
that
are
here
شجر
الأرز
بكل
الكون
بس
الأرز
اللي
عندنا
هون
The
cedar
tree
is
everywhere
in
the
world,
but
the
cedar
that
we
have
here
is
unique
شجر
الأرز
بكل
الكون
بس
بالأرز
اللي
عندنا
هون
The
cedar
tree
is
everywhere
in
the
world,
but
the
cedar
that
we
have
here
is
unique
وحده
أرزك
يا
الله
Your
cedar
is
one,
O
Allah
الله
زرع
الأرزة
وقلها
تجلي
وكوني
أرزة
الله
Allah
planted
the
cedar
and
said
to
it
appear
and
be
the
cedar
of
Allah
الله
زرع
الأرزة
وقلها
تجلي
وكوني
أرزة
الله
Allah
planted
the
cedar
and
said
to
it
appear
and
be
the
cedar
of
Allah
الله
زرع
الأرزة
وقلها
تجلي
وكوني
أرزة
الله
Allah
planted
the
cedar
and
said
to
it
appear
and
be
the
cedar
of
Allah
الله
زرع
الأرزة
وقلها
تجلي
وكوني
أرزة
الله
Allah
planted
the
cedar
and
said
to
it
appear
and
be
the
cedar
of
Allah
أرزة
الله
بقلب
الدار
بتكشف
سر
من
الأسرار
The
cedar
of
Allah
in
the
heart
of
the
house
reveals
a
secret
from
the
secrets
مينوي
الشعب
المختار،
مينوّي
الشعب
المختار
Who
is
the
chosen
people?
Who
is
the
chosen
people?
(نحنا)
نحنا
شعبك
يا
الله
(We
are)
we
are
your
people,
O
Allah
نحنا
شعبك
يا
الله
We
are
your
people,
O
Allah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roger Feghali, Wissam El Amir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.