Текст и перевод песни Najwa Karam - Chou Hal Hala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chou Hal Hala
What is this Beauty?
شو
هالحلا
بلاني
الزمان
What
is
this
beauty
that
has
befallen
me?
حلا
على
هضامة
كمان
This
beauty,
it's
just
so
hard
to
bear
قلي
شو
فيك،
يا
روحي
شو
فيك
Tell
me
what's
with
you,
my
love,
what's
with
you?
قلبي
بغرامك
طاير
طيران
My
heart
is
soaring
in
love
with
you
شو
هالحلا
بلاني
الزمان
What
is
this
beauty
that
has
befallen
me?
حلا
على
هضامة
كمان
This
beauty,
it's
just
so
hard
to
bear
قلي
شو
فيك،
يا
روحي
شو
فيك
Tell
me
what's
with
you,
my
love,
what's
with
you?
قلبي
بغرامك
طاير
طيران
My
heart
is
soaring
in
love
with
you
عينيك
شغلة
Your
eyes
are
a
preoccupation
ما
عندي
غيرن
شغلة
ولا
عملة
I
have
nothing
but
you
on
my
mind
ما
تستغرب
لو
مني
طار
عقلي
Don't
be
surprised
if
I
lose
my
mind
وين
عقلي؟
Where
is
my
mind?
وين،
عقلي
وين؟
Where,
where
is
my
mind?
عينيك
شغلة
Your
eyes
are
a
preoccupation
ما
عندي
غيرن
شغلة
ولا
عملة
I
have
nothing
but
you
on
my
mind
ما
تستغرب
لو
مني
طار
عقلي
Don't
be
surprised
if
I
lose
my
mind
وين
عقلي،
وين
عقلي
وين؟
Where
is
my
mind,
where
is
my
mind
where?
عقلي
وين؟
Where
is
my
mind?
قلي
شو
فيك،
يا
روحي
شو
فيك
Tell
me
what's
with
you,
my
love,
what's
with
you?
قلبي
بغرامك
طاير
طيران
My
heart
is
soaring
in
love
with
you
شو
هالحلا
بلاني
الزمان
What
is
this
beauty
that
has
befallen
me?
حلا
على
هضامة
كمان
This
beauty,
it's
just
so
hard
to
bear
شو
هالحلا
بلاني
الزمان
What
is
this
beauty
that
has
befallen
me?
حلا
على
هضامة
كمان
This
beauty,
it's
just
so
hard
to
bear
قلي
شو
فيك،
يا
روحي
شو
فيك
Tell
me
what's
with
you,
my
love,
what's
with
you?
قلبي
بغرامك
طاير
طيران
My
heart
is
soaring
in
love
with
you
شو
فيك
حتى
What's
with
you,
anyway?
كل
ما
مرقت
قبالي
بدوخ
حتى
Every
time
you
pass
me
by,
I
get
dizzy
ما
يبقى
شي
ببالي
غيرك
إنت
There's
nothing
left
in
my
mind
but
you
مين
إنت
مين؟
Who
are
you,
who
are
you?
شو
فيك
حتى
What's
with
you,
anyway?
كل
ما
مرقت
قبالي
بدوخ
حتى
Every
time
you
pass
me
by,
I
get
dizzy
ما
يبقى
شي
ببالي
غيرك
إنت
There's
nothing
left
in
my
mind
but
you
مين
إنت
مين؟
Who
are
you,
who
are
you?
آه
قلي
شو
فيك،
يا
روحي
شو
فيك
Oh,
tell
me
what's
with
you,
my
love,
what's
with
you?
قلبي
بغرامك
طاير
طيران
My
heart
is
soaring
in
love
with
you
شو
هالحلا
What
is
this
beauty?
(حلا،
حلا،
حلا)
(Beauty,
beauty,
beauty)
شو
هالحلا
بلاني
الزمان
What
is
this
beauty
that
has
befallen
me?
حلا
على
هضامة
كمان
This
beauty,
it's
just
so
hard
to
bear
شو
هالحلا
بلاني
الزمان
What
is
this
beauty
that
has
befallen
me?
حلا
على
هضامة
كمان
This
beauty,
it's
just
so
hard
to
bear
قلي
شو
فيك،
يا
روحي
شو
فيك
Tell
me
what's
with
you,
my
love,
what's
with
you?
شو
هالحلا
بلاني
الزمان
What
is
this
beauty
that
has
befallen
me?
حلا
على
هضامة
كمان
This
beauty,
it's
just
so
hard
to
bear
قلي
شو
فيك،
يا
روحي
شو
فيك
Tell
me
what's
with
you,
my
love,
what's
with
you?
قلبي
بغرامك
طاير...
My
heart
is
flying
high...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.