Текст и перевод песни Najwa Karam - L Denyi Thadeet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L Denyi Thadeet
Эта любовь - вызов
وأنا
قلبي
شِلته
على
كفّي
Я
свое
сердце
на
ладони
несу,
وصوب
ديارك
بدّي
كفّي
В
твою
сторону,
милый,
стремлюсь.
وعلى
دارك
فوتْ
В
твой
дом
войду,
جايي
ومهما
تصعب
دربي
Иду
к
тебе,
каким
бы
трудным
ни
был
путь.
غير
صوتك
إنت
بقلبي
Только
твой
голос
в
сердце
моем,
ما
بسمع
صوتْ
Другой
не
слышу
совсем.
وكلّ
الدنيا
تحدّيتْ
وللعشرة
ما
عدّيتْ
Весь
мир
бросила
я
вызов,
нашу
любовь
не
предам,
وكلّ
الدنيا
تحدّيتْ
وللعشرة
ما
عدّيتْ
Весь
мир
бросила
я
вызов,
нашу
любовь
не
предам.
واللّي
حُبك
أنت
سلاحه
عُمره
ما
يهاب
الموتْ
И
тот,
чьим
оружием
стала
твоя
любовь,
никогда
не
убоится
смерти.
أنا
لَكتب
كرمالك
عُمري
على
حدّ
السِّيفْ
Я
готова
написать
свою
жизнь
для
тебя
на
лезвии
меча.
يا
بشوفك
يا
بيخلَص
عمري
ما
همّي
كيفْ
Либо
увижу
тебя,
либо
жизнь
моя
кончится,
мне
все
равно
как.
أنا
لَكتب
كرمالك
عُمري
على
حدّ
السِّيفْ
Я
готова
написать
свою
жизнь
для
тебя
на
лезвии
меча.
يا
بشوفك
يا
بيخلَص
عمري
ما
همّي
كيفْ
Либо
увижу
тебя,
либо
жизнь
моя
кончится,
мне
все
равно
как.
وَعد
العاشق
دين
وعمرو
ما
يحطّ
شروط
Клятва
влюбленного
— это
долг,
и
он
никогда
не
ставит
условий.
وكلّ
الدنيا
تحدّيتْ
وللعشرة
ما
عدّيتْ
Весь
мир
бросила
я
вызов,
нашу
любовь
не
предам,
وكلّ
الدنيا
تحدّيتْ
وللعشرة
ما
عدّيتْ
Весь
мир
бросила
я
вызов,
нашу
любовь
не
предам.
واللّي
حُبك
أنت
سلاحه
عُمره
ما
يهاب
الموتْ
И
тот,
чьим
оружием
стала
твоя
любовь,
никогда
не
убоится
смерти.
عقلي
تخرسَنْ
لِساني
تَبَلْكَمْ
Мой
разум
молчит,
язык
онемел,
بْوَعدْ
عطشان
يا
شفافي
تَبِلْكُمْ
Обещаю,
жаждущий,
мои
губы
тебя
напоят.
بكمِّي
الدمع
مسحته
تَبِلْكِمْ
Рукой
слезы
я
смахнула,
они
высохнут,
الدّمع
جمَّر
حرق
كلّ
التيابْ
Слезы
жгли,
всю
одежду
сожгли.
وكلّ
الدنيا
تحدّيتْ
وللعشرة
ما
عدّيتْ
Весь
мир
бросила
я
вызов,
нашу
любовь
не
предам,
وكلّ
الدنيا
تحدّيتْ
وللعشرة
ما
عدّيتْ
Весь
мир
бросила
я
вызов,
нашу
любовь
не
предам.
واللّي
حُبك
أنت
سلاحه
عُمروه
ما
يهاب
الموتْ
И
тот,
чьим
оружием
стала
твоя
любовь,
никогда
не
убоится
смерти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mounir Bou Assaf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.