Najwa Karam - Worod Al dar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Najwa Karam - Worod Al dar




Worod Al dar
Flowers of the House
حرام نار الهوا
Cursed is the fire of love
ياناس تكويني
Oh, people, what is happening to me?
عطشان عطشان ومر النوا
I am thirsty, thirsty, and the airs are bitter
ما عاد يرويني
They do not quench my thirst
مجروح قلبي
My heart is wounded
وياويلي شو قاسي مصابو
And oh, how cruel is my wound
وحدو حبيبي الدوا من الاه يشفيني
Only my beloved is the medicine to heal me from God
يوبا يوبا يوبا يوبا يا يوبا
Yuba yuba yuba yuba ya yuba
لا تبكي يا ورود الدار
Do not cry, oh flowers of the house
ضلك غني بغيابو
Keep singing in his absence
ولما يعود من المشوار
And when he returns from his journey
كوني الزينة ع بوابو
Be the ornament on his doorstep
يومية شموع بضويلك
Every day, I light candles with your light
بقعد حدا بصليلك
I sit down beside you to pray
من قلبي الاه بوديلك
From my heart, God be with you
عن أحلامي تحكيلك
I tell you about my dreams
علاوة تشوف عيوني
Besides, you see my eyes
علاوة تشوف عيوني
Besides, you see my eyes
عيوني الع غيابك دابو
My eyes have melted in your absence
ولما يعود من المشوار
And when he returns from his journey
كوني الزينة ع بوابو
Be the ornament on his doorstep
يا مين لعندك يحملني
Who will take me to you
وقلك دخلك خبيني
And say to you, please hide me?
تغمرني هيك وتسألني
You will embrace me like this and ask me
يا عمري بتحبيني
My love, do you love me?
أنا حبيتك من أجيال
I have loved you for generations
أنا حبيتك من أجيال
I have loved you for generations
قلبي ما بينسى حبابو
My heart does not forget its love
ولما يعود من المشوار
And when he returns from his journey
كوني الزينة ع بوابو
Be the ornament on his doorstep






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.