Текст и перевод песни Najwa Karam - Zayed Majedha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zayed Majedha
Zayed Majedha
لما
الإمارة
يكون
زايد
مجدها
When
the
emirate
is
your
glory,
Zayed
علا
وبناها
تيحقق
وعدها
It
has
risen
and
built
up
to
fulfill
its
promise
لما
الإمارة
يكون
زايد
مجدها
When
the
emirate
is
your
glory,
Zayed
علا
وبناها
تيحقق
وعدها
It
has
risen
and
built
up
to
fulfill
its
promise
عمر
وطن
بقلوب
مش
بحجار
A
homeland
built
with
hearts,
not
stones
وسلم
أمانة
تكمل
المشوار
And
the
baton
has
been
passed
on
to
complete
the
journey
عمر
وطن
بقلوب
مش
بحجار
A
homeland
built
with
hearts,
not
stones
وسلم
أمانة
تكمل
المشوار
And
the
baton
has
been
passed
on
to
complete
the
journey
وصارت
دني
لا
قبلها
ولا
بعدها
And
the
world
has
become
like
no
other
before
or
after
it
علي
جبينك
فوق
الريح
إماراتي
On
your
forehead,
my
Emirati,
above
the
wind
خلي
كل
الدنيي
تصيح
إماراتي
Let
the
whole
world
shout,
"Emirati"
علي
جبينك
فوق
الريح
(إماراتي)
On
your
forehead,
above
the
wind
(Emirati)
وخلي
كل
الدنيي
تصيح
إماراتي
إمارتي
And
let
the
whole
world
shout,
"Emirati,
my
Emirati"
من
أجمل
وطن
بالكون
Of
the
most
beautiful
homelands
in
the
world
جايي
لون
مية
لون
It
comes
in
a
hundred
colors
من
أجمل
وطن
بالكون
Of
the
most
beautiful
homelands
in
the
world
جايي
لون
مية
لون
It
comes
in
a
hundred
colors
سميتك
وطني
التاني
I
called
you
my
second
homeland
لكن
صدقي
خلاني
But
my
sincerity
has
made
me
سميتك
وطني
التاني
I
called
you
my
second
homeland
لكن
صدقي
خلاني
But
my
sincerity
has
made
me
ما
فرق
بين
وطني
وهون
See
no
difference
between
my
homeland
and
here
علي
جبينك
فوق
الريح
إماراتي
On
your
forehead,
my
Emirati,
above
the
wind
خلي
كل
الدنيي
تصيح
إماراتي
Let
the
whole
world
shout,
"Emirati"
علي
جبينك
فوق
الريح
(إماراتي)
On
your
forehead,
above
the
wind
(Emirati)
وخلي
كل
الدنيي
تصيح
إماراتي
إمارتي
And
let
the
whole
world
shout,
"Emirati,
my
Emirati"
بن
زايد
هزيت
الكون
With
Zayed,
you
shook
the
world
وبالدنيي
صرت
المرجع
And
in
the
world,
you
became
the
reference
بن
زايد
هزيت
الكون
With
Zayed,
you
shook
the
world
وبالدنيي
صرت
المرجع
And
in
the
world,
you
became
the
reference
وهمك
يبقى
المجد
هون
And
your
ambition
remains
to
be
glory
here
واللي
مش
سامع
يسمع
And
let
those
who
do
not
listen,
hear
واللي
مش
سامع
يسمع
And
let
those
who
do
not
listen,
hear
بن
راشد
علي
براجك
With
bin
Rashid
on
your
towers
حلق
ع
حدود
النجمات
Fly
to
the
limits
of
the
stars
بن
راشد
علي
براجك
With
bin
Rashid
on
your
towers
حلق
ع
حدود
النجمات
Fly
to
the
limits
of
the
stars
العز
بيركع
ع
دراجك
Glory
bows
down
on
your
path
أرضك
أرض
المعجزات
Your
land
is
the
land
of
miracles
أرضك
أرض
المعجزات
Your
land
is
the
land
of
miracles
إماراتي
وخلي
ببالك
My
Emirati,
keep
this
in
mind
إسمك
بكتاب
التاريخ
Your
name
is
in
the
history
books
بكرا
رح
تقشع
حالك
Tomorrow,
you
will
surpass
yourself
كيف
سبقتن
ع
المريخ
How
have
you
preceded
the
world
to
Mars?
علي
جبينك
فوق
الريح
إماراتي
On
your
forehead,
my
Emirati,
above
the
wind
خلي
كل
الدنيي
تصيح
إماراتي
Let
the
whole
world
shout,
"Emirati"
علي
جبينك
فوق
الريح
(إماراتي)
On
your
forehead,
above
the
wind
(Emirati)
وخلي
كل
الدنيي
تصيح
إماراتي
إمارتي
And
let
the
whole
world
shout,
"Emirati,
my
Emirati"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antoine El Shaak, Roger Feghali
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.