Текст и перевод песни Najwa Karam - Bhebak Walaa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
بحبك
ولع
I
love
you
madly
حبك
ولع
Your
love
is
an
obsession
يللي
هواك
The
one
I
adore
بقلبي
أنطبع
You
have
left
an
imprint
on
my
heart
بحبك
ولع
I
love
you
madly
حبك
ولع
Your
love
is
an
obsession
يللي
هواك
The
one
I
adore
بقلبي
أنطبع
You
have
left
an
imprint
on
my
heart
فيك
أنسلب
قلبي
I
have
been
robbed
of
my
heart
because
of
you
وعمري
أنقلب
قلبي
And
my
life
has
been
turned
upside
down
كنت
بدني،
صرت
بدني
I
used
to
be
my
own
person,
but
now
I
am
yours
يا
دلي
مدري
شو
بني،
شو
بني
My
dear,
I
don't
know
what
has
happened
to
me
بحبك
ولع
I
love
you
madly
حبك
ولع
(ولع)
Your
love
is
an
obsession
يللي
هواك
The
one
I
adore
بقلبي
أنطبع
You
have
left
an
imprint
on
my
heart
خليني
بحالي
أسرح
بخيالي،
حبك
يا
حبيبي
زلزال
Leave
me
alone
to
daydream
about
you,
your
love
is
an
earthquake
خربطلي
كياني،
غيرلي
زماني،
حبك
ما
خطر
على
بال
It
has
shattered
my
being,
changed
my
life,
your
love
was
unexpected
خليني
بحالي
أسرح
بخيالي
حبك
يا
حبيبي
زلزال
Leave
me
alone
to
daydream
about
you,
your
love
is
an
earthquake
خربطلي
كياني،
غيرلي
زماني،
حبك
ما
خطر
على
بال
It
has
shattered
my
being,
changed
my
life,
your
love
was
unexpected
كنت
بدني
وصرت
بدني
I
used
to
be
my
own
person,
but
now
I
am
yours
يا
دلي
مدري
شوبني
شوبني
My
dear,
I
don't
know
what
has
happened
to
me
بحبك
ولع
I
love
you
madly
حبك
ولع
Your
love
is
an
obsession
يللي
هواك
The
one
I
adore
بقلبي
أنطبع
You
have
left
an
imprint
on
my
heart
جنني
غرامي
قبلك
يا
غرامي
Before
I
met
you,
I
was
driven
crazy
by
my
love
ما
عرفت
الهوا
مجنون
I
never
knew
that
love
could
be
so
crazy
حبك
يا
حياتي
جددلي
حياتي
My
love,
my
life,
you
have
renewed
my
life
أمرني
بقلبك
كون
Order
me
to
be
your
heart
جنني
غرامي
قبلك
يا
غرامي
Before
I
met
you,
I
was
driven
crazy
by
my
love
ما
عرفت
الهوا
مجنون
I
never
knew
that
love
could
be
so
crazy
حبك
يا
حياتي
جددلي
حياتي
My
love,
my
life,
you
have
renewed
my
life
أمرني
بقلبك
كون
Order
me
to
be
your
heart
كنت
بدني
وصرت
بدني
I
used
to
be
my
own
person,
but
now
I
am
yours
يا
دلي
مدري
شوبني
شوبني
My
dear,
I
don't
know
what
has
happened
to
me
بحبك
ولع
I
love
you
madly
حبك
ولع
Your
love
is
an
obsession
يللي
هواك
The
one
I
adore
بقلبي
أنطبع
You
have
left
an
imprint
on
my
heart
بحبك
ولع
I
love
you
madly
حبك
ولع
Your
love
is
an
obsession
يللي
هواك
The
one
I
adore
بقلبي
أنطبع
You
have
left
an
imprint
on
my
heart
فيك
أنسلب
قلبي
I
have
been
robbed
of
my
heart
because
of
you
وعمري
أنقلب
قلبي
And
my
life
has
been
turned
upside
down
كنت
بدني
صرت
بدني
I
used
to
be
my
own
person,
but
now
I
am
yours
يا
دلي
مدري
شو
بني
شو
بني
My
dear,
I
don't
know
what
has
happened
to
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Imad Chamseddine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.