Najwa Karam - خلص السهر - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Najwa Karam - خلص السهر




خلص السهر
The Night Is Over
الليل، كل الليل راح يسهر
The night, all night long, will keep us awake
كل ما بنص العمر راح يشهر
When we reach the middle of our lives, it will be known
مد إيديا فوق الشمس
I stretch my hand out towards the sun
ونجوم الدني أكبر
And the stars of the world are larger
خلص السهر وما نعسوا عينينا
The night is over and our eyes do not grow weary
ضجر القمر ومدينا إيدينا
The moon is bored and we extend our hands to it
خلص السهر وما نعسوا عينينا
The night is over and our eyes do not grow weary
ضجر القمر ومدينا إيدينا
The moon is bored and we extend our hands to it
والشمس ضوينا ومصبح علينا
And the sun is our light, and it rises upon us
والشمس ضوينا ومصبح علينا
And the sun is our light, and it rises upon us
أوه، أوه، أوه ومصبح علينا
Oh-oh-oh, and it rises upon us
سهرانه مع حبيبى يا عتمه لا لا تفلى
Staying awake with my beloved, oh darkness, no, don't go away
القمر غار وراح، والقمر غار وراح، راح
The moon is jealous and has gone away, the moon is jealous and has gone away, gone away
يا نجمه ضللي
Oh star, guide me
سهرانه مع حبيبى يا عتمه لا لا تفلى
Staying awake with my beloved, oh darkness, no, don't go away
القمر غار وراح، والقمر غار وراح، راح
The moon is jealous and has gone away, the moon is jealous and has gone away, gone away
يا نجمه ضللي
Oh star, guide me
حبيبي بعده هون، قلبي بيبقى هون، حبيبي
My beloved is still here, my heart will stay here, my beloved
حبيبي بعده هون، قلبي بيبقى هون
My beloved is still here, my heart will stay here
لو نحن فلينا، لو نحن فلينا
If we left, if we left
سهرانه مع حبيبى يا عتمه لا لا تفللى
Staying awake with my beloved, oh darkness, no, don't go away
القمر غار وراح والقمر غار وراح، راح
The moon is jealous and has gone away, the moon is jealous and has gone away, gone away
يا نجمه ضللي
Oh star, guide me
حبيبي بعده هون، قلبي بيبقى هون
My beloved is still here, my heart will stay here
حبيبي، حبيبي بعده هون، قلبي بيبقى هون
My beloved, my beloved is still here, my heart will stay here
لو نحن فلينا، لو نحن فلينا
If we left, if we left
أوه، أوه، أوه ومصبح علينا
Oh-oh-oh, and it rises upon us
سهرتوا معنا سهرنا معكم
You stayed awake with us, we stayed awake with you
ما إلنا قلب نودعكم
We don't have the heart to say goodbye to you
سهرتوا معنا سهرنا معكم
You stayed awake with us, we stayed awake with you
ما إلنا قلب نودعكم
We don't have the heart to say goodbye to you
أنتوا الفرحه والسهريه
You are the joy and the party
أنتوا صوتي والغنيه
You are my voice and the song
أنتوا الفرحه والسهريه
You are the joy and the party
أنتوا صوتي والغنيه
You are my voice and the song
ولو مهما سهرنا وغنينا
No matter how much we stay awake and sing
لو مهما سهرنا وغنينا
No matter how much we stay awake and sing
الليل بيبقى صغير علينا
The night will always be too short for us
سهرتوا معنا سهرنا معكم
You stayed awake with us, we stayed awake with you
ما إلنا قلب نودعكم
We don't have the heart to say goodbye to you
أنتوا الفرحه والسهريه
You are the joy and the party
أنتوا صوتي والغنيه
You are my voice and the song
ولو مهما سهرنا وغنينا
No matter how much we stay awake and sing
لو مهما سهرنا وغنينا
No matter how much we stay awake and sing
الليل بيبقى صغير علينا
The night will always be too short for us
خلص السهر وما نعسوا عينينا
The night is over and our eyes do not grow weary
ضجر القمر ومدينا إيدينا
The moon is bored and we extend our hands to it
والشمس ضوينا ومصبح علينا
And the sun is our light, and it rises upon us
والشمس ضوينا ومصبح علينا
And the sun is our light, and it rises upon us
أوه، أوه، أوه ومصبح علينا
Oh-oh-oh, and it rises upon us






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.