Sho hal 7ala balani zaman 7ala 3alay hadami kaman 2elli sho feek ya ro7i sho feek albi b gharamak tayer tayaran
What's this beauty that has possessed me for some time now, like a dream that haunts me? What is it about you, my love, what is it about you that sends my heart soaring like an eagle?
3einek shaghleh ma 3andi ghairon shaghleh w la3amleh la testaghreb law meni tar 3a2li wein 3a2li wein 3a2li wein
Your eyes hold me captive, I can't look away, and if you notice me staring, don't be surprised, where are you, where are you, where are you?
2elli sho feek ya ro7i sho feek albi b gharamak tayer tayaran
What is it about you, my love, what is it about you that sends my heart soaring like an eagle?
Sho hal 7ala balani zaman 7ala 3alay hadami kaman 2elli sho feek ya ro7i sho feek albi b gharamak tayer tayaran
What's this beauty that has possessed me for some time now, like a dream that haunts me? What is it about you, my love, what is it about you that sends my heart soaring like an eagle?
Sho feek 7ata kel ma mar2at 2abali bedokh 7ata mabeye2 she bebali ghairak enta men enta men enta men
What is it about you, that whenever you pass me by, my mind goes blank? I can't think of anything but you, who are you, who are you, who are you?
2elli sho feek ya ro7i sho feek albi b gharamak tayer tayaran
What is it about you, my love, what is it about you that sends my heart soaring like an eagle?
Sho hal 7ala balani zaman 7ala 3alay hadami kaman 2elli sho feek ya ro7i sho feek albi b gharamak tayer tayaran
What's this beauty that has possessed me for some time now, like a dream that haunts me? What is it about you, my love, what is it about you that sends my heart soaring like an eagle?
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.