Текст и перевод песни Najwa Karam - هاك الليالي
ما
حب
الكذب
و
لا
فنونو
و
لا
لف
و
لادور
Что
такое
любовь
ложь
и
никаких
искусств
и
никаких
обертываний
и
никаких
Дор
و
احب
العشق
باصولو
و
بشروطو
و
على
نور
И
я
люблю
обожание
басулу
и
бастро
и
он
Нур
لا
تخسر
كلمتك
Не
теряй
своего
слова.
لا
تخسر
غيبتك
Не
теряй
своего
отсутствия.
لا
ينفع
جمالك
و
لا
مالك
و
لا
وعودك
و
لا
ندور
Ни
красоты,
ни
денег,
ни
обещаний,
ни
вращений.
سلمني
قلبك
تسلم
Отдай
мне
свое
сердце,
шед.
ما
بامن
لولا
رجال
Это
было
бы
небезопасно,
если
бы
не
мужчины.
ما
تعمل
حالك
معلم
Что
ты
делаешь,
учитель?
انا
ما
بمشي
ورا
دجال
Я
никогда
не
иду
за
шарлатанами.
سلمني
قلبك
تسلم
Отдай
мне
свое
сердце,
шед.
ما
بامن
لولا
رجال
Это
было
бы
небезопасно,
если
бы
не
мужчины.
ما
تعمل
حالك
معلم
Что
ты
делаешь,
учитель?
انا
ما
بمشي
ورا
دجال
Я
никогда
не
иду
за
шарлатанами.
تعلمت
هيكي
كون
Я
выучил
Хики
Куна.
سلم
قلبي
الحنون
Избавь
мое
любящее
сердце
تعلمت
هيكي
كون
Я
выучил
Хики
Куна.
سلم
قلبي
الحنون
Избавь
мое
любящее
сердце
بس...
لسيد
الرجال
ПС
...
для
повелителя
людей.
سلمني
قلبك
تسلم
Отдай
мне
свое
сердце,
шед.
ما
بامن
لولا
رجال
Это
было
бы
небезопасно,
если
бы
не
мужчины.
ما
تعمل
حالك
معلم
Что
ты
делаешь,
учитель?
انا
ما
بمشي
ورا
دجال
Я
никогда
не
иду
за
шарлатанами.
لابقى
العمر
عزابي
و
ما
اسميها
عليي
Остаться
холостяком,
как
я
это
называю.
بقضي
على
شبابي
و
لا
تضحك
عليي
Ты
убиваешь
мою
молодость
и
не
смеешься
надо
мной.
حرقتلي
اعصابي
Ты
сжег
мои
нервы.
رح.نتف
تيابي
Иди,
Ощипывай
Типпи.
تعلمت
هيكي
كون
سلم
قلبي
الحنون
Я
узнал,
что
Хики
Кун
передал
мое
любящее
сердце.
بس...
لسيد
الرجال
ПС
...
для
повелителя
людей.
سلمني
قلبك
تسلم
Отдай
мне
свое
сердце,
шед.
ما
بامن
لولا
رجال
Это
было
бы
небезопасно,
если
бы
не
мужчины.
ما
تعمل
حالك
معلم
Что
ты
делаешь,
учитель?
انا
ما
بمشي...
Я
не
иду...
صرلي
سنتين
بقلك...
تعا
من
بيي
سرقني
Молись
два
года
...
устань
от
меня,
он
украл
меня.
اذا
قلبك
ما
دلك...
بريحة
حلوة
فرقني
Так
что
твое
сердце-это
то,
что
оно
есть...
с
нежным
ветерком
отдели
меня.
لا
تبخل
عليي...
بتصغر
بيعينيي
Не
скупись
на
них...
у
меня
глаза
меньше.
تعلمت
هيكي
كون
Я
выучил
Хики
Куна.
سلم
قلبي
الحنون
Избавь
мое
любящее
сердце
و
بس...
لسيد
الرجال
И
ПС
...
для
повелителя
людей.
سلمني
قلبك
تسلم
Отдай
мне
свое
сердце,
шед.
ما
بامن
لولا
رجال
Это
было
бы
небезопасно,
если
бы
не
мужчины.
ما
تعمل
حالك
معلم
Что
ты
делаешь,
учитель?
انا
ما
بمشي
ورا
دجال
Я
никогда
не
иду
за
шарлатанами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Saharni
дата релиза
01-01-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.