Текст и перевод песни Najwa - El último primate
Llego
tarde,
como
siempre,
ya
lo
ves
Я
опаздываю,
как
обычно,
видишь
ли.
¿Qué
hora
es?
Который
час?
No
quiero
contarte
lo
mismo
una
y
otra
vez
Я
не
хочу
повторять
тебе
одно
и
то
же
снова
и
снова.
Hablo
poco
Я
мало
говорю.,
Bebo
más
de
lo
debido
Я
пью
больше,
чем
должен.
No
digo
nada
Я
ничего
не
говорю.,
Todo
en
mí
parece
repetido
Все
во
мне,
кажется,
повторяется.,
Y
ahora
siento
que
tienes
cara
de
otro
И
теперь
я
чувствую,
что
у
тебя
чужое
лицо.
Solo
quiero
estar
callada
Я
просто
хочу
молчать.,
Te
veo
fuera
de
foco
Я
вижу,
что
ты
не
в
фокусе.,
Y
te
esfumas
poco
a
poco
И
ты
постепенно
исчезаешь.,
Con
el
humo
de
un
cigarro
Как
дым
от
сигары.
Y
gritaré,
gritaré
hasta
llegar
a
ti
И
я
буду
кричать,
кричать,
пока
не
доберусь
до
тебя.
Gritaré,
gritaré
hasta
llegar
a
ti
Я
буду
кричать,
кричать,
пока
не
доберусь
до
тебя.
Y
si
estás
tan
acabado
И
если
ты
так
закончен,,
Fumigado,
aniquilado
Окуривали,
уничтожали.,
Arrasado
y
envasado
por
estar
aquí
a
mi
lado
Опустошен
и
опустошен
тем,
что
находится
здесь
рядом
со
мной.
Gritaré,
gritaré
hasta
perder
la
voz
Я
буду
кричать,
кричать,
пока
не
потеряю
голос.
Porque
cuando
habla
en
voz
baja
Потому
что,
когда
аура
тихо,
No
te
paras
a
escuchar
Ты
не
перестаешь
слушать.
Siniestra
como
una
hiena
Просто
я
был
в
полнолуние.,
Que
vaga
sin
manada
Остался
без
стада.,
A
punto
de
extinción
На
грани
исчезновения.
Oscura
como
mi
sombra
Темная,
как
моя
тень.,
Que
perdió
tu
silueta
por
error
Который
потерял
твой
силуэт
по
ошибке.
Y
gritaré,
gritaré
hasta
que
encuentre
una
razón
И
я
буду
кричать,
кричать,
пока
не
найду
причину.
Soy
el
último
primate
convertido
en
francotirador
Я
последний
примат,
ставший
снайпером.
Y
ahora
apunto
hacia
tu
cráneo
И
теперь
я
указываю
на
твой
череп.,
Porque
el
pulso
no
me
fallará
Потому
что
пульс
не
подведет
меня.,
Me
queda
el
desempate
У
меня
остался
тай-брейк,
Primitivo
y
desarmado
Передано
и
разоружено,
Mi
amor
no
fue
lo
bastante
Моей
любви
было
недостаточно.
Y
gritaré,
gritaré
hasta
llegar
a
ti
И
я
буду
кричать,
кричать,
пока
не
доберусь
до
тебя.
Porque
el
tiempo
nos
espera
y
nos
dará
la
razón
Потому
что
время
ждет
нас
и
даст
нам
право.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nimri Urruticoechea Najwa, Santos Gonzalez Raul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.