Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outra pra Você
Noch eins für Dich
Tempo
passa
Die
Zeit
vergeht
Não
importa
o
que
eu
faça
Egal,
was
ich
mache
Tudo
vai
perdendo
a
graça
Alles
verliert
seinen
Reiz
Até
mesmo
aquele
som
Sogar
das
Lied
Que
eu
fiz
só
pra
você
Das
ich
nur
für
dich
gemacht
habe
É
engraçado
como
aquilo
foi
difícil
de
esquecer
Es
ist
komisch,
wie
schwer
es
war,
das
zu
vergessen
Eu
tento,
eu
juro
que
eu
tento
Ich
versuche
es,
ich
schwöre,
ich
versuche
es
De
novo,
acaba
com
mais
uma
música
clichê
Und
wieder
endet
es
mit
einem
weiteren
Klischee-Lied
Outra
pra
você,
sem
te
merecer
Noch
eins
für
dich,
obwohl
du
es
nicht
verdienst
Espero
que
tu
saiba
que
eu
não
faço
por
querer
Ich
hoffe,
du
weißt,
dass
ich
es
nicht
absichtlich
mache
Mas
tudo
bem
Aber
schon
gut
Sempre
tem
alguém
que
vai
me
fazer
de
refém
Es
gibt
immer
jemanden,
der
mich
zur
Geisel
macht
Sempre
tem
alguém
que
vai
contribuir
Es
gibt
immer
jemanden,
der
dazu
beiträgt
Com
mais
uma
canção,
sobre
mais
uma
ilusão
Mit
einem
weiteren
Lied,
über
eine
weitere
Illusion
Mas
tudo
bem
Aber
schon
gut
Sempre
tem
alguém
que
vai
me
fazer
de
refém
Es
gibt
immer
jemanden,
der
mich
zur
Geisel
macht
Sempre
tem
alguém
que
vai
contribuir
Es
gibt
immer
jemanden,
der
dazu
beiträgt
Com
mais
uma
canção,
sobre
mais
uma
ilusão
Mit
einem
weiteren
Lied,
über
eine
weitere
Illusion
(Mas
tudo
bem)
(Aber
schon
gut)
(Sempre
tem
alguém
que
vai
me
fazer
de
refém)
(Es
gibt
immer
jemanden,
der
mich
zur
Geisel
macht)
(Sempre
tem
alguém
que
vai
contribuir)
(Es
gibt
immer
jemanden,
der
dazu
beiträgt)
(Com
mais
uma
canção,
sobre
mais
uma
ilusão)
(Mit
einem
weiteren
Lied,
über
eine
weitere
Illusion)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nakah
Альбом
Violeta
дата релиза
01-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.