BAE×The Cat's Whiskers×cozmez×悪漢奴等 - Gobun no Ichi (Pandaboy Tropical House Edit) - перевод текста песни на немецкий




Gobun no Ichi (Pandaboy Tropical House Edit)
Ein Fünftel (Pandaboy Tropical House Edit)
ドキドキ胸の音 意識する度
Jedes Mal, wenn ich den pochenden Klang meines Herzens spüre,
ココロを沈めて 誤魔化してたの
versuchte ich, meine Gefühle zu unterdrücken und zu täuschen.
誰にも話せない この感情が
Diese Emotionen, die ich niemandem erzählen kann,
溢れて抑えきれないから
fließen über und sind nicht mehr zu kontrollieren.
変わり始めた私を 見てほしいの
Ich möchte, dass du siehst, wie ich mich verändert habe.
恋とか興味無くて 二の次三の次で
Liebe interessierte mich nicht, sie kam immer erst an zweiter oder dritter Stelle,
もどかしい想い弾けて
aber diese quälenden Gefühle explodieren.
ごぶんのいちの確率
Eine Wahrscheinlichkeit von einem Fünftel,
君を想うたび
jedes Mal, wenn ich an dich denke,
この気持ちは 割り切れないの
kann ich dieses Gefühl nicht rational erklären.
ごぶんのいちじゃダメなの
Ein Fünftel ist nicht genug,
独り占めしたいから
ich will dich ganz für mich allein.
君の言葉で この恋を教えて
Erkläre mir diese Liebe mit deinen Worten.
素直な気持ちも あの約束も
Meine ehrlichen Gefühle und dieses Versprechen,
まだまだたくさん わからないけど
es gibt noch so vieles, was ich nicht verstehe.
明日も明後日も 君の笑顔が
Aber dein Lächeln, morgen und übermorgen,
私を夢中にさせるから
macht mich ganz verrückt nach dir.
手と手が触れて 二人は結ばれるの
Wenn sich unsere Hände berühren, werden wir vereint sein.
後悔しない様に 平等より公平に
Damit wir nichts bereuen, nicht Gleichheit, sondern Gerechtigkeit,
伝えたい想い弾けて
meine Gefühle, die ich dir mitteilen will, explodieren.
ごぶんのいちの確率
Eine Wahrscheinlichkeit von einem Fünftel,
君に触れるたび
jedes Mal, wenn ich dich berühre,
この気持ちは まとまらないの
werden meine Gefühle ganz durcheinander.
ごぶんのいちの恋でも
Auch wenn es nur eine Liebe von einem Fünftel ist,
一つずつ違うから
ist jeder Teil davon anders.
君の答えを いつかきっと聞かせて
Lass mich eines Tages deine Antwort hören.
ごぶんのいちの確率
Eine Wahrscheinlichkeit von einem Fünftel,
君を想うたび
jedes Mal, wenn ich an dich denke,
この気持ちは 割り切れないの
kann ich dieses Gefühl nicht rational erklären.
ごぶんのいちじゃダメなの
Ein Fünftel ist nicht genug,
独り占めしたいから
ich will dich ganz für mich allein.
君の言葉で この恋を教えて
Erkläre mir diese Liebe mit deinen Worten.
君の隣で いつまでも教えて
Erkläre es mir für immer, an deiner Seite.





Авторы: Shun Aratame


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.