Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Korekara mo Gotobun
From Now On, Equally Divided by Five
どんな時もこの五人で
No
matter
what,
with
these
five
これからも五等分
From
now
on,
equally
divided
by
five
One,
two,
three,
four,
five
(Oh
yeah)
One,
two,
three,
four,
five
(Oh
yeah)
One,
two,
three,
four,
five
(Oh
yeah)
One,
two,
three,
four,
five
(Oh
yeah)
One,
two,
three,
four,
five
(Oh
yeah)
One,
two,
three,
four,
five
(Oh
yeah)
一か八かの芸能界
A
do-or-die
entertainment
world
何でも美味しく作れるわ
I
can
make
anything
delicious
私の料理に
knockout
My
cooking
will
knock
you
out
歴史の知識は負けない
I
won't
lose
when
it
comes
to
historical
knowledge
見くびらないでね
Don't
underestimate
me
困ったら言ってくださいよ
If
you're
in
trouble,
just
tell
me
翼広げ行きます
I'll
spread
my
wings
and
come
to
you
いつ気付いてくれますか?
When
will
you
notice?
変わってゆく私たちに
The
changing
us
分からないままの問題も
Even
the
problems
we
don't
understand
今日こそ解ける気がするよ
I
feel
like
we
can
solve
them
today
ずっと失敗をこの五人で乗り越えて
We've
always
overcome
failures
together,
the
five
of
us
幸せをこの五人で分かち合い
We
share
happiness
together,
the
five
of
us
全員で五等分
Everything
is
equally
divided
by
five
ケンカしてしまう日もあるけれど
There
are
days
when
we
fight
最後は泣いて笑って仲直り
But
in
the
end,
we
cry,
laugh,
and
make
up
何があってもきっと
No
matter
what
happens,
surely
これからも五等分
From
now
on,
equally
divided
by
five
これからもよろしくね
Please
take
care
of
us
from
now
on
One,
two,
three,
four,
five
(Oh
yeah)
One,
two,
three,
four,
five
(Oh
yeah)
One,
two,
three,
four,
five
(Oh
yeah)
One,
two,
three,
four,
five
(Oh
yeah)
One,
two,
three,
four,
five
(Oh
yeah)
One,
two,
three,
four,
five
(Oh
yeah)
五人の世界
に突然
Into
our
world
of
five,
suddenly
一緒に過ごすその時間が
The
time
we
spend
together
なぜか楽しくって
Is
somehow
so
fun
教科書読んでも載ってない
It's
not
written
in
any
textbook
あなたを教えて
Teach
me
about
you
踏み出せなかったこの背中
You
pushed
my
hesitant
back
大切に思うほど
The
more
I
cherish
you
伝わらない気持ちもある
The
more
there
are
feelings
I
can't
convey
五人が大好きだからこそ
Because
I
love
all
five
of
us
so
much
自分に正直になろう
I
want
to
be
honest
with
myself
みんなかけがえない最高の存在で
You
are
all
irreplaceable
and
the
best
負けたくない最大のライバルで
And
my
greatest
rivals
that
I
don't
want
to
lose
to
五人にしか分からない
Connected
by
a
bond
絆で繋がってる
That
only
the
five
of
us
understand
この五人なら何でも出来そうで
It
feels
like
we
can
do
anything
with
these
five
この五人なら結局楽しくて
With
these
five,
it's
always
fun
in
the
end
前よりもたくさんの
More
than
before
思い出が増えてゆく
Our
memories
are
increasing
この時間
続けばいいのに
I
wish
this
time
could
last
forever
ずっと失敗をこの五人で乗り越えて
We've
always
overcome
failures
together,
the
five
of
us
幸せをこの五人で分かち合い
We
share
happiness
together,
the
five
of
us
全員で五等分
Everything
is
equally
divided
by
five
この先どんなピンチが待ってても
No
matter
what
kind
of
trouble
awaits
us
最後は泣いて笑って仲直り
In
the
end,
we'll
cry,
laugh,
and
make
up
何があってもきっと
No
matter
what
happens,
surely
私たちなら大丈夫
We'll
be
alright
どんなときもこの五人で
No
matter
what,
with
these
five
これからも五等分
From
now
on,
equally
divided
by
five
One,
two,
three,
four,
five
(Oh
yeah)
One,
two,
three,
four,
five
(Oh
yeah)
One,
two,
three,
four,
five
(Oh
yeah)
One,
two,
three,
four,
five
(Oh
yeah)
One,
two,
three,
four,
five
(Oh
yeah)
One,
two,
three,
four,
five
(Oh
yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mayumi Kaneko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.