中野家の五つ子 - Korekara mo Gotobun - перевод текста песни на английский

Korekara mo Gotobun - 中野家の五つ子перевод на английский




Korekara mo Gotobun
From Now On, Equally Divided by Five
どんな時もこの五人で
No matter what, with these five
これからも五等分
From now on, equally divided by five
One, two, three, four, five (Oh yeah)
One, two, three, four, five (Oh yeah)
One, two, three, four, five (Oh yeah)
One, two, three, four, five (Oh yeah)
One, two, three, four, five (Oh yeah)
One, two, three, four, five (Oh yeah)
一か八かの芸能界
A do-or-die entertainment world
飛び込んでみたの
I dove right in
何でも美味しく作れるわ
I can make anything delicious
私の料理に knockout
My cooking will knock you out
歴史の知識は負けない
I won't lose when it comes to historical knowledge
見くびらないでね
Don't underestimate me
困ったら言ってくださいよ
If you're in trouble, just tell me
翼広げ行きます
I'll spread my wings and come to you
いつ気付いてくれますか?
When will you notice?
変わってゆく私たちに
The changing us
分からないままの問題も
Even the problems we don't understand
今日こそ解ける気がするよ
I feel like we can solve them today
ずっと失敗をこの五人で乗り越えて
We've always overcome failures together, the five of us
幸せをこの五人で分かち合い
We share happiness together, the five of us
喜びも悲しみも
Joy and sorrow
全員で五等分
Everything is equally divided by five
ケンカしてしまう日もあるけれど
There are days when we fight
最後は泣いて笑って仲直り
But in the end, we cry, laugh, and make up
何があってもきっと
No matter what happens, surely
これからも五等分
From now on, equally divided by five
これからもよろしくね
Please take care of us from now on
One, two, three, four, five (Oh yeah)
One, two, three, four, five (Oh yeah)
One, two, three, four, five (Oh yeah)
One, two, three, four, five (Oh yeah)
One, two, three, four, five (Oh yeah)
One, two, three, four, five (Oh yeah)
五人の世界 に突然
Into our world of five, suddenly
風が吹き込んだ
A wind blew in
一緒に過ごすその時間が
The time we spend together
なぜか楽しくって
Is somehow so fun
教科書読んでも載ってない
It's not written in any textbook
あなたを教えて
Teach me about you
踏み出せなかったこの背中
You pushed my hesitant back
押してくれてサンキュー
Thank you
大切に思うほど
The more I cherish you
伝わらない気持ちもある
The more there are feelings I can't convey
五人が大好きだからこそ
Because I love all five of us so much
自分に正直になろう
I want to be honest with myself
みんなかけがえない最高の存在で
You are all irreplaceable and the best
負けたくない最大のライバルで
And my greatest rivals that I don't want to lose to
五人にしか分からない
Connected by a bond
絆で繋がってる
That only the five of us understand
この五人なら何でも出来そうで
It feels like we can do anything with these five
この五人なら結局楽しくて
With these five, it's always fun in the end
前よりもたくさんの
More than before
思い出が増えてゆく
Our memories are increasing
この時間 続けばいいのに
I wish this time could last forever
ずっと失敗をこの五人で乗り越えて
We've always overcome failures together, the five of us
幸せをこの五人で分かち合い
We share happiness together, the five of us
喜びも悲しみも
Joy and sorrow
全員で五等分
Everything is equally divided by five
この先どんなピンチが待ってても
No matter what kind of trouble awaits us
最後は泣いて笑って仲直り
In the end, we'll cry, laugh, and make up
何があってもきっと
No matter what happens, surely
私たちなら大丈夫
We'll be alright
どんなときもこの五人で
No matter what, with these five
これからも五等分
From now on, equally divided by five
One, two, three, four, five (Oh yeah)
One, two, three, four, five (Oh yeah)
One, two, three, four, five (Oh yeah)
One, two, three, four, five (Oh yeah)
One, two, three, four, five (Oh yeah)
One, two, three, four, five (Oh yeah)





Авторы: Mayumi Kaneko

中野家の五つ子 - Korekara mo Gotobun
Альбом
Korekara mo Gotobun
дата релиза
12-02-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.