Текст и перевод песни Nakany Kanté - Dya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nébifè
bébé
idouman
bègnè
ahan
Детка,
ты
прекрасна,
как
рассвет
Mon
amour
saarah
ye
ila
idouman
bègnè
Моя
любовь,
ты
как
луна,
прекрасна
Mouloukou
mousonin
sakèndè
kai
babö
bai
la
fôlyma
kö
idouman
agnè
Даже
если
весь
мир
сойдет
с
ума,
я
всё
равно
буду
любить
тебя
Chérie
chérie
idjo
n'dé
yarabinin
mohö
min
na
bii
a
douman
bègnè
Любимая,
любимая,
прошу
тебя,
скажи
"да"
моему
жениху,
чтобы
он
привел
тебя
в
наш
дом
Ilélé
ko
ndéma
ko
n'kanan
n'miry
kokola
bi
n'yen
ngä
lö
Идём,
пойдем,
мы
не
будем
ждать,
пока
у
нас
не
будет
машин
или
вилл
Ilérö
parce-que
n'naa
diyagnè
nin
nöhö
sii
tatè
kelen
di
Пойдем,
потому
что
мы
не
похожи
на
них,
мы
другие
N'na
kokègna
c'est
différent
tu
le
sais
У
нас
всё
по-другому,
ты
же
знаешь
I
minagna
c'est
différent
У
нас
всё
иначе
Haali
inin
ndé
fiilah
bakaii
laafén
gbèman
Всё,
что
у
них
есть,
— ничто
по
сравнению
с
нашей
любовью
N'dö
tout
ça
là
c'est
différent
tu
le
sais
Всё,
что
у
нас
есть,
— иначе,
ты
же
знаешь
Könö
djon
ka
wolon
Разве
ты
не
видишь,
как
этот
парень
страдает?
Mögö
si
ma
wolön
ah
n'kanoun
ah
n'kanoun
woooo
fo
i
kelen
pé
Ему
больно,
он
страдает,
аааа,
ты
единственная
для
него
Ahan
an
ni
na
kèdi
bii
Он
хочет
быть
с
тобой
Ahan
an
ni
na
födi
bii
Он
хочет
жениться
на
тебе
Ahan
né
ma
yarabii
mögö
si
là
fo
sarama
Он
хочет,
чтобы
ты
стала
его
женой,
любимая,
давай
же
Ahan
an
ne
na
kèdi
bii
Он
хочет
быть
с
тобой
Ahan
an
ne
na
födi
bii
yooo
Он
хочет
жениться
на
тебе,
ууу
Né
ma
yarabi
si
là
fo
saramaaa
ahann
Он
хочет,
чтобы
ты
стала
его
женой,
давай
же
Saramaya
don
gbèlèman
Давай
же,
любимый
Nii
kèlaa
saramaya
laaahh
son
koron
lé
bai
léyé
laalila
Любимый,
давай
же,
твоё
счастье
уже
близко
Chérie
ferme
les
yeux
bouche
les
oreilles
Дорогой,
закрой
глаза,
закрой
уши
On
va
on
va
avancer
ikanni
tolomalö
mögölà
Мы
будем
двигаться
вперёд,
несмотря
ни
на
что
Chérie
yoooo
n'yarabinin
baa
naa
ndi
IPhone
Дорогой,
ууу,
мой
жених
купил
мне
iPhone
Diima
ila
Cadeau
eh
Allah
je
t'embrasse
partout
Это
подарок,
клянусь
Аллахом,
целую
тебя
всю
Yarabinin
baanaa
ndi
monbili
clé
dii
ima
Мой
жених
купил
мне
машину,
вот
ключи
Ilaa
cadeau
nin
n'banna
je
t'embrasse
partout
Это
подарок,
я
твоя,
целую
тебя
всю
Si
tu
veux
je
te
couvriraittt
de
bisous
Если
хочешь,
я
осыплю
тебя
поцелуями
Mon
bébé
on
va
on
va
s'envoler
(s'envoler)
Мой
любимый,
мы
взлетим
(взлетим)
On
va
on
va
s'amuser
(oh
s'amuser)
Мы
будем
веселиться
(о,
веселиться)
On
va
on
va
s'enjaillerrrr
Chérie
je
t'aime
Мы
будем
наслаждаться
жизнью,
дорогой,
я
люблю
тебя
Je
t'es
choisis
depuis
le
jour
que
je
t'ai
vu
mon
Я
выбрала
тебя
с
того
дня,
как
увидела,
мой
Amour
ohh
fait
moi
confiance
nébifè
iyoo
te
qiero
Любимый,
о,
доверься
мне,
я
люблю
тебя
N'tan
itoo
löhö
nahaii
woulé
khönö
nondi
fann
Мы
не
будем
слушать
сплетни
Ikouran
fann
soukhou
gbén
nbognè
témaa
gboun
gboun
gboun
Пусть
говорят,
что
хотят,
мы
будем
счастливы
Courant
kann
n'minaii
n'djoussou
böraa
gbon
gbon
gbon
gbon
ghon
ghon
Пусть
говорят,
мы
будем
танцевать
Ahan
ah
nena
kèdii
bii
Он
хочет
быть
со
мной
Ahan
ah
nena
Foodi
bii
Он
хочет
жениться
на
мне
Ahan
ne
ma
djaraby
mogö
si
la
fo
saramaa
Он
хочет,
чтобы
я
стала
его
женой,
любимый,
давай
же
Ahan
ah
ne
na
kèdii
bii
Он
хочет
быть
со
мной
Ahan
ah
ne
na
Foodi
bii
yoo
Он
хочет
жениться
на
мне,
ууу
Ne
ma
djaraby
mogö
sii
la
fo
saramaaaah
Он
хочет,
чтобы
я
стала
его
женой,
давай
же
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Naka
дата релиза
11-03-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.