Текст и перевод песни Naked - The Great Escape
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Great Escape
Великий побег
(Look
up)
there's
no
man
on
the
moon
tonight
(Взгляни
вверх)
сегодня
на
луне
нет
человека
Guess
he's
turned
his
back
on
me
(once
again)
Похоже,
он
отвернулся
от
меня
(снова)
The
wicked
walls
of
this
dead-end
town
are
closing
in
and
I
can't
breathe
Злые
стены
этого
тупикового
города
смыкаются,
и
я
не
могу
дышать
(Sail
away)
down
the
river
of
shattered
dreams;
(Уплываем
прочь)
вниз
по
реке
разбитых
мечтаний;
My
destiny's
disguised
(but
I
will
find
it)
Моя
судьба
скрыта
(но
я
найду
ее)
Empty
promises
flow
my
way,
adrift
in
shame;
do
you
feel
the
same?
Пустые
обещания
текут
в
мою
сторону,
дрейфуя
в
стыде;
ты
чувствуешь
то
же
самое?
Another
time,
another
place
we
won't
be
prisoners
of
fate
В
другой
раз,
в
другом
месте
мы
не
будем
узниками
судьбы
Somehow,
we'll
find
a
way
to
get
out
of
here
Так
или
иначе,
мы
найдем
способ
выбраться
отсюда
Oh,
why
don't
we
make
the
great
escape
and
set
our
sites
on
higher
ground?
О,
почему
бы
нам
не
совершить
великий
побег
и
направить
свой
взор
на
более
высокие
цели?
We're
taking
the
ride
all
the
way
to
the
other
side
Мы
отправимся
в
путешествие
на
другую
сторону
(Step
inside)
see
the
man
with
the
cracked
guitar
(Загляни
внутрь)
видишь
человека
с
треснувшей
гитарой
Selling
tales
of
sonic
gray
(the
skies
are
falling)
Он
продает
истории
звукового
серого
цвета
(небеса
падают)
No
one
gathers
to
sympathize
or
pay
tribute
to
his
fading
flame
Никто
не
собирается
сочувствовать
или
отдавать
дань
его
угасающему
пламени
Tattoo
girl
on
a
butterfly
Девушка
с
татуировкой
бабочки
Sowing
seeds
of
boundless
hope
(and
devotion)
Сеет
семена
безграничной
надежды
(и
преданности)
Follow
me
through
a
leap
of
faith;
I
know
the
way,
I
heard
her
say
Следуй
за
мной
через
прыжок
веры;
я
знаю
путь,
я
слышал,
как
она
сказала
I
know
why
you
cry
Я
знаю,
почему
ты
плачешь
Just
let
go;
it's
easy
if
you
try
Просто
отпусти;
это
легко,
если
попытаешься
Out
chorus:
Завершающий
припев:
Another
time,
another
place
we
won't
be
prisoners
of
fate
В
другой
раз,
в
другом
месте
мы
не
будем
узниками
судьбы
Somehow,
we'll
find
a
way
to
get
out
of
here
Так
или
иначе,
мы
найдем
способ
выбраться
отсюда
Oh,
why
don't
we
make
the
great
escape
and
set
our
sites
on
higher
ground?
О,
почему
бы
нам
не
совершить
великий
побег
и
направить
свой
взор
на
более
высокие
цели?
We're
taking
the
ride
all
the
way
to
the
other
side.
whoa,
yeah!
Мы
отправимся
в
путешествие
на
другую
сторону.
whoa,
yeah!
We've
got
to
make
the
great
escape
and
leave
behind
what
can't
be
saved
Мы
должны
совершить
великий
побег
и
оставить
позади
то,
что
нельзя
спасти
We're
taking
the
ride
all
the
way
to
the
other
side
Мы
отправимся
в
путешествие
на
другую
сторону
Don't
look
back,
don't
look
back...
Не
оглядывайся,
не
оглядывайся...
Come
on,
come
on,
come
on
and
take
my
hand.
Давай
же,
давай,
давай
и
возьми
меня
за
руку.
Whoa!
sail
away!
Whoa!
уплываем!
Do
you
feel
the
same
like
I
do?
Ты
чувствуешь
то
же
самое,
что
и
я?
Don't
look
back
Не
оглядывайся
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.