Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
last
did
you
go
to
Baccanalia?
He
seems
to
have
seen
you
there
Wann
warst
du
das
letzte
Mal
bei
Baccanalia?
Er
scheint
dich
dort
gesehen
zu
haben
You
know
the
one
who
puts
me
in
hysteria.
Du
kennst
denjenigen,
der
mich
in
Hysterie
versetzt.
And
makes
me
behave
like
a
cur
Und
mich
dazu
bringt,
mich
wie
ein
Hund
zu
benehmen
You
know
the
one
who
would
shame
me
Du
kennst
denjenigen,
der
mich
beschämen
würde
In
matters
of
loin
In
Angelegenheiten
der
Lenden
And
make
me
believe
that
I've
been
alone
Und
mich
glauben
lässt,
dass
ich
allein
gewesen
bin
In
some
hopeless
void
In
irgendeiner
hoffnungslosen
Leere
You
know
the
one
mnxim
Du
kennst
denjenigen,
mnxim
You
know
the
one
Du
kennst
denjenigen
I
am
in
love
Ich
bin
verliebt
I'm
an
Interloper
Ich
bin
ein
Eindringling
I
am
in
love
Ich
bin
verliebt
I'm
no
Interloper
Ich
bin
kein
Eindringling
Good
Lord
I
see
him
now
Gütiger
Herr,
ich
sehe
ihn
jetzt
Tell
me
what
happened
Erzähl
mir,
was
passiert
ist
The
opium
of
your
word
Das
Opium
deines
Wortes
Let
me
put
my
finger
in
the
carven
of
his
mouth
Lass
mich
meinen
Finger
in
die
Höhlung
seines
Mundes
legen
I
am
in
love
Ich
bin
verliebt
I'm
an
Interloper
Ich
bin
ein
Eindringling
I
am
in
love
Ich
bin
verliebt
I'm
no
interloper
Ich
bin
kein
Eindringling
Good
Lord
I
see
him
now
Gütiger
Herr,
ich
sehe
ihn
jetzt
Who
did
you
love
in
Cacchanalia?
Wen
hast
du
in
Cacchanalia
geliebt?
Do
you
think
they
would
have
loved
you
too?
Glaubst
du,
sie
hätten
dich
auch
geliebt?
Now
those
boys
smile
when
they
see
ya
Jetzt
lächeln
diese
Jungs,
wenn
sie
dich
sehen
I
guess
it's
something
I
should
get
accustomed
to
ooh
Ich
schätze,
das
ist
etwas,
woran
ich
mich
gewöhnen
sollte,
ooh
Something
I
should
do
Etwas,
das
ich
tun
sollte
Do
you
see
them
now?
Siehst
du
sie
jetzt?
Do
you
see
them
now?
Siehst
du
sie
jetzt?
Did
they
suddenly
appear
for
what
they
were
Sind
sie
plötzlich
als
das
erschienen,
was
sie
waren?
There's
something
in
your
mouth
Da
ist
etwas
in
deinem
Mund
I
am
in
love
Ich
bin
verliebt
I'm
an
interloper
Ich
bin
ein
Eindringling
I
am
in
love
Ich
bin
verliebt
I'm
no
Interloper
Ich
bin
kein
Eindringling
Oh!
Do
you
see
them
now?
Oh!
Siehst
du
sie
jetzt?
In
everything
I
look
for
a
sign
In
allem
suche
ich
nach
einem
Zeichen
In
the
birds
of
the
blue
of
the
sky
In
den
Vögeln
des
Blaus
des
Himmels
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard David Machin, Nakhane Mahlakahlaka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.