Nakk Mendosa, Nekfeu & Mac Tyer - Altitude Remix - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nakk Mendosa, Nekfeu & Mac Tyer - Altitude Remix




Altitude Remix
Высота (Remix)
J'ai couru dans la plaine, les mains pleins d'peinture
Я бежал по равнине, руки в краске,
Tellement de plaies que la paix m'perturbe
Столько ран, что покой меня пугает.
En quête d'air pur, peut-être de repère mais c'est peine perdue
В поисках чистого воздуха, может быть, ориентира, но это напрасно,
Quand la peine perdure on en vient aux mains, vient aux mains
Когда боль не уходит, дело доходит до драки, до драки.
Y'a que l'écriture qui me permet d'amortir
Только писательство позволяет мне смягчить удар,
Mais quand tu me demandes "Bien ou bien? Bien ou bien?"
Но когда ты спрашиваешь: «Хорошо или нет? Хорошо или нет?»
C'est un peu comme si tu me forçais à mentir
Ты как будто заставляешь меня лгать.
J'affabule en déambulant
Я бредя блуждаю,
Le long des marchés ambulants
Минуя уличные рынки,
J'ai vu l'abus dans la bulle de l'opulence
Я видел злоупотребления в пузыре богатства,
Le bruit de l'ambulance t'invite à la prudence
Звук скорой помощи это призыв к осторожности.
Mais lève-toi puis danse (danse)
Но вставай и танцуй (танцуй),
On a qu'une vie, le monde est vierge
У нас одна жизнь, мир девственен,
Lève-toi puis danse (danse)
Вставай и танцуй (танцуй),
Quand l'écume file le long des berges
Пока пена бежит вдоль берегов.
Y'avait tellement de places sur le planisphère
Было так много места на земном шаре,
Mais les Hommes bannis du Paradis arrivèrent
Но люди, изгнанные из рая, пришли,
Remplis de balivernes, de règles tarifaires
Полные чепухи, тарифных правил,
Voulant tout baliser, n'acceptant pas l'hiver
Желающие все обозначить, не принимающие зиму,
Tuant les mammifères en feignant d'aller vers Dieu
Убивающие млекопитающих, притворяясь, что идут к Богу,
Mais sans clarifier, sans être même vertueux
Но не проясняя, даже не будучи добродетельными.
Et à cause de ces tarés fiers, les odes à la nature se raréfièrent
И из-за этих гордых дураков оды природе стали редкостью,
Y'a l'odeur de l'au-delà dans l'eau de la rivière
В воде реки пахнет загробной жизнью,
Et maintenant tout est à refaire (tout est à refaire)
И теперь все нужно начинать сначала (все нужно начинать сначала).
Tout en altitude
Все на высоте.
J'voulais juste qu'on m'acclame, juste une fois (juste une fois)
Я просто хотел, чтобы мне аплодировали, хотя бы раз (хотя бы раз),
Parfois j'ai des pensées macabres, excuse-moi (excuse-moi)
Иногда у меня бывают мрачные мысли, прости меня (прости меня),
J'fais pas confiance au pare-balles, qu'est-c'tu crois? (qu'est-c'tu crois?)
Я не доверяю бронежилетам, ты что думаешь? (ты что думаешь?)
Viens t'asseoir à ma table, qu'est-c'tu bois? (qu'est-c'tu bois?)
Садись за мой стол, что будешь пить? (что будешь пить?)
De l'altitude, j'arrête pas d'prendre de l'altitude
Высота, я продолжаю набирать высоту,
Prendre de l'altitude, avec une putain d'attitude, yeah
Набирать высоту, с чертовой крутизной, да,
De l'altitude, j'arrête pas d'prendre de l'altitude
Высота, я продолжаю набирать высоту,
Prendre de l'altitude, mais quand j'sors de là, j'titube, yeah
Набирать высоту, но когда я выхожу оттуда, я шатаюсь, да.
La France m'excite, j'prends encore l'sein
Франция меня возбуждает, я снова беру грудь,
Faut un peu d'fric, on est encore plein
Нужны бабки, нас все еще много,
Un esprit sain, dans un corps d'singe
Здоровый дух в теле обезьяны,
J'en ai pris cinq, j'ai encore faim
Я взял пять, я все еще голоден.
Tu insistes hein, donc elle porte plainte
Ты настаиваешь, а, значит, она подаст жалобу,
J'suis pas un p'tit hein, j'suis pas un porte-flingue
Я не маленький, а, я не боевик,
T'en mets 10 hein, j'vous en colle 20
Ты ставишь 10, а, я вставлю тебе 20,
Ambiance triste hein, plus d'alcool fin
Грустная атмосфера, а, алкоголь кончился.
Tu fais le blindé, fais le bien
Ты делаешь вид, что крутой, будь хорошим,
T'es plein de ppe-sa Philipp Plein
Ты весь в этом дерьме Philipp Plein,
Ta Clio Deux te supplie d'faire le plein
Твоя Clio Deux умоляет тебя заправиться,
T'es comme nous, t'es en chien vers le cinq
Ты такой же, как мы, ты стремишься к пятерке.
Ménopause versus femme enceinte
Менопауза против беременности,
Maison close, bonne Saint-Valen-timpe
Бордель, счастливого Дня святого Валентина,
En haut des côtes, personne va m'atteindre
На вершине холмов меня никто не достанет,
J'vais en découdre, perso ça va, j'tiens
Я собираюсь с ними разделаться, лично я справлюсь, я держусь.
La banlieue, oh, c'est pas l'tiers-monde
Пригород, о, это не страна третьего мира,
T'es pas assez bon, fais pas d'sermons
Ты недостаточно хорош, не читай нотаций,
T'es passé de mode, fais passer l'mot
Ты вышел из моды, передай это,
C'est dans ma plume que c'est caché l'monstre
Именно в моем пере скрывается монстр,
Hein? Le peuple est pauvre, pull Untouchable
А? Народ беден, свитер Untouchable,
Ne pleure plus, hein, moi j't'épaule
Не плачь больше, а, я тебя поддержу,
Hein, putain t'as du bol
А, сука, тебе повезло.
Jamais dans les dix derniers
Никогда не в десятке последних,
Tu vas trop vite, finis ton Petit Gervais
Ты слишком спешишь, доешь свой Petit Gervais,
Putain, le rap va mal, je l'ai vu gerber
Сука, рэп плох, я видел, как он процветал,
J'ai enterré mon khey vendredi dernier (Oh Jackson)
Я похоронил своего братана в прошлую пятницу (О, Джексон),
T'as beau être célèbre, la vie d'oim c'est lège
Ты можешь быть знаменитым, моя жизнь легка,
N-A-K-K, tu peux voir ces lettres dans l'ciel
N-A-K-K, ты можешь увидеть эти буквы в небе,
Blanc et Noir s'élèvent par les voies célestes (voies célestes)
Белый и черный поднимаются по небесным путям (небесным путям).
J'voulais juste qu'on m'acclame, juste une fois (juste une fois)
Я просто хотел, чтобы мне аплодировали, хотя бы раз (хотя бы раз),
Parfois j'ai des pensées macabres, excuse-moi (excuse-moi)
Иногда у меня бывают мрачные мысли, прости меня (прости меня),
J'fais pas confiance au pare-balles, qu'est-c'tu crois? (qu'est-c'tu crois?)
Я не доверяю бронежилетам, ты что думаешь? (ты что думаешь?)
Viens t'asseoir à ma table, qu'est-c'tu bois? (qu'est-c'tu bois?)
Садись за мой стол, что будешь пить? (что будешь пить?)
De l'altitude, j'arrête pas d'prendre de l'altitude
Высота, я продолжаю набирать высоту,
Prendre de l'altitude, avec une putain d'attitude, yeah
Набирать высоту, с чертовой крутизной, да,
De l'altitude, j'arrête pas d'prendre de l'altitude
Высота, я продолжаю набирать высоту,
Prendre de l'altitude, mais quand j'sors de là, j'titube, yeah
Набирать высоту, но когда я выхожу оттуда, я шатаюсь, да.
Je vends la drogue comme Nino Brown, tu es ce négro qui reste dans le hood
Я продаю наркотики, как Нино Браун, ты тот негр, который остался в гетто,
Les souvenirs qui s'éternisent comme ces rafales sur Abaoud
Воспоминания, которые запечатлелись в памяти, как те очереди по Абауду,
J'avoue que j'avance dans la douleur, j'essaye de montrer ma force par la douceur
Признаюсь, я продвигаюсь сквозь боль, стараюсь показать свою силу через мягкость,
Tout pour le biff comme un posteur, dans mon coeur, tu demeures
Все ради денег, как постер, в моем сердце ты остаешься.
Plus de bombes sous l'parapluie de Mary Poppins
Больше никаких бомб под зонтиком Мэри Поппинс,
J'aime me recueillir, j'ai mal quand j'le fais sur la tombe de Big'
Мне нравится вспоминать, мне больно делать это на могиле Бигги,
Le monde a changé, je préfère détruire que rénover
Мир изменился, я предпочитаю разрушать, чем ремонтировать.
Souvent quand tu cherches à fuir, négro, c'est qu'il est trop tard pour se sauver
Часто, когда ты пытаешься убежать, негр, значит, уже слишком поздно спасаться,
Si le temps cicatrise les blessures c'est que j'ai Alzheimer
Если время лечит раны, значит, у меня болезнь Альцгеймера.
Untouchable, le ghetto a trouvé un designer
Untouchable, гетто нашло себе дизайнера,
Avec Nakk et Nekfeu, le feu au lac il y'a pas
С Накком и Некфеем огня на озере нет,
Lyricale AK-K-K, les menaces se comprennent dans tous les langages
Лирический АК-К-К, угрозы понятны на всех языках.
Papapapapapaw
Паpapapapapaw
L'autotune fallait oser
На автотюн нужно было решиться,
Les ailes de mon flow sont déployées
Крылья моего потока расправлены,
Les ailes de mon flow sont déployées
Крылья моего потока расправлены,
Change à vue d'œil celui qui s'enfonce dans les ténèbres
Тот, кто погружается во тьму, меняется на глазах.
J'voulais juste qu'on m'acclame, juste une fois (juste une fois)
Я просто хотел, чтобы мне аплодировали, хотя бы раз (хотя бы раз),
Parfois j'ai des pensées macabres, excuse-moi (excuse-moi)
Иногда у меня бывают мрачные мысли, прости меня (прости меня),
J'fais pas confiance au pare-balles, qu'est-c'tu crois? (qu'est-c'tu crois?)
Я не доверяю бронежилетам, ты что думаешь? (ты что думаешь?)
Viens t'asseoir à ma table, qu'est-c'tu bois? (qu'est-c'tu bois?)
Садись за мой стол, что будешь пить? (что будешь пить?)
De l'altitude, j'arrête pas d'prendre de l'altitude
Высота, я продолжаю набирать высоту,
Prendre de l'altitude, avec une putain d'attitude, yeah
Набирать высоту, с чертовой крутизной, да,
De l'altitude, j'arrête pas d'prendre de l'altitude
Высота, я продолжаю набирать высоту,
Prendre de l'altitude, mais quand j'sors de là, j'titube
Набирать высоту, но когда я выхожу оттуда, я шатаюсь.





Авторы: Socrate Petnga, Assiatou Barrie, Ken Samaras, Pascal Sornom, Narcisse Kamga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.