Nakk Mendosa feat. Nekfeu & Mac Tyer - Altitude Remix - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nakk Mendosa feat. Nekfeu & Mac Tyer - Altitude Remix




Altitude Remix
Altitude Remix
J'ai couru dans la plaine les mains pleins de peinture
I ran through the plains with my hands full of paint
Tellement de plaies que la paix m'perturbe
So many wounds that peace disturbs me
En quête d'air pur, ou peut-être de repêre mais c'est peine perdue quand la peine perdure on en vient au mains, vient au mains
In search of clean air, or perhaps a reference point, but it's a waste of time when the pain persists, we come to blows, come to blows
Y a que l'écriture qui me permet d'amortir et quand tu me demandes bien ou bien, bien ou bien c'est un peu comme si tu me forçais à mentir
It is only writing that allows me to cushion, and when you ask me well or well, well or well, it's a bit like you forcing me to lie
J'affabule en déambulant, le long des marchés ambulants
I fib as I wander, along the street markets
J'ai vu l'abus dans la bulle de l'opulence et le bruit de l'ambulance t'invite à la prudence mais lèves-toi puis danse
I saw the abuse in the bubble of opulence, and the noise of the ambulance invites you to be careful, but get up and dance
On a qu'une vie, le monde est vierge
We only have one life, the world is pristine
Lèves-toi puis danse
Get up and dance
Quand l'écume file le long des berges
When the foam runs along the riverbanks
Y'avait tellement de place sur le planisphère mais les hommes bannis du paradis arrivèrent emplis de balivernes, de règles tarifaires voulant tout baliser, n'acceptant pas l'hiver, tuant les mamiphères en feigant d'aller vers Dieu mais sans clarifier sans être eux-même vertueux et à cause de ces tarés fiers les odes à la nature se raréfièrent
There was so much space on the planisphere, but the men banished from paradise arrived filled with nonsense, rules, and regulations wanting to mark everything out, not accepting winter, killing mammals by pretending to go to God but without clarifying, without being virtuous themselves, and because of these proud fools, the odes to nature became rarer
Y a l'odeur de l'au-delà dans l'eau de la rivière et maintenant tout est à refaire
There is the smell of the afterlife in the river water, and now everything has to be redone
Tout est à refaire, j'suis en altitude
Everything has to be redone, I'm at altitude
Ouais ouais ouais ouais ouais ouais
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah





Авторы: Socrate Petnga, Ken Samaras, Narcisse Kamga, Assiatou Barrie, Pascal Sornom


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.