Nakk - Mon ex - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nakk - Mon ex




Quand j'l'ai rencontrée, j'avais quoi, onze ou douze
Когда я встретил ее, мне было лет одиннадцать или двенадцать
On n'oublie jamais son premier amour, on l'sait tous
Мы никогда не забываем свою первую любовь, мы все это знаем
Sur ses bancs j'étais rarement aux abonnés absents
На его скамейках я редко бывал у отсутствующих подписчиков
On m'avait parlé d'elle vaguement, elle m'a donné ma chance
Мне смутно говорили о ней, она дала мне шанс
Elle m'a présenté des potes qui sont aujourd'hui mes frères
Она познакомила меня с друзьями, которые сегодня являются моими братьями
Elle a enfoncé des portes qui sont aujourd'hui mes fers
Она взломала двери, которые сегодня являются моими кандалами
Pour elle j'me suis battu
За нее я боролся
J'ai gagné, j'ai perdu
Я выиграл, я проиграл
J'ai traîné, j't'ai p't-être vue
Я тусовался, я тебя не видел
Me berner, n'espère plus
Обмани меня, больше не надейся
Nan j'avoue j'ai eu une enfance terrible
Нет, признаюсь, у меня было ужасное детство
Ouais elle m'a tant fait rire
Да, она заставила меня так много смеяться
On s'voyait peu importe les intempéries
Мы виделись независимо от погоды
À la fois douce et vicelarde, c'est un cocktail
Одновременно сладкий и порочный, это коктейль
Bordel, des potes furent incarcérés à cause d'elle
Черт возьми, из-за нее были заключены в тюрьму приятели
Elle m'a fait voir des procès
Она заставила меня посмотреть судебные процессы
Des gloires, des trophées
Слава, трофеи
Elle t'apprend à t'droguer et à boire
Она учит тебя принимать наркотики и пить
Elle menait la danse mais on ne dansait pas
Она вела танец, но мы не танцевали
Et j'avais froid dès qu'elle me prenait dans ses bras
И мне стало холодно, как только она обняла меня
Mon ex m'a dit "Ne pars pas
Мой бывший сказал мне: "не уходи
T'as pas l'droit d'me faire ça
Ты не имеешь права так со мной поступать
Putain, tu t'prends pour qui, toi?
Черт возьми, за кого ты себя принимаешь?
Fais l'malin, tu reviendras à l'occase
Прояви смекалку, и ты вернешься к делу
T'iras pas bien loin, j'garde ton p'tit frère en otage"
Ты далеко не уйдешь, я держу твоего маленького брата в заложниках"
Mon ex m'a dit "Ne pars pas
Мой бывший сказал мне: "не уходи
T'as pas l'droit d'me faire ça
Ты не имеешь права так со мной поступать
Putain, tu t'prends pour qui, toi?"
Черт возьми, за кого ты себя принимаешь?"
J'étais enfermé, j'ai retourné la cage
Я был заперт, я перевернул клетку
L'encre n'a pas séché mais j'ai tourné la page
Чернила не высохли, но я перевернул страницу
Il était gore mon vécu
Это была кровь, которую я пережил
Si encore y'avait des thunes
Если бы еще были тунцы
Nan c'était mort, j'l'ai trompée avec le sport et les études
Нет, она была мертва, я изменял ей со спортом и учебой
Mais j'l'adorais, ma parole
Но я любил ее, честное слово
Elle m'a volé, elle m'a carotte
Она украла у меня, она украла у меня морковь
J'ia préféré ses kebabs que le n'dolé d'la daronne
Я предпочитаю его шашлык, чем н'доле д'Ла даронн
Niveau rap je lui attribue plein d'strophes
Уровень рэпа я приписываю ему много строф
Sous un porche ou un abribus, elle m'a appris plus que plein d'profs
На крыльце или в автобусе она научила меня более чем множеству учителей
Quand je saigne, elle a d'la peine je le sens
Когда у меня идет кровь, ей больно, я это чувствую
Aux obsèques je l'ai vue les yeux secs, les mains pleines de sang
На похоронах я видел ее с сухими глазами и руками, полными крови
Plein d'haine, je n'crois plus en elle, j'crois en Dieu
Полный ненависти, я больше не верю в нее, я верю в Бога
Je lui dois tout mais je n'lui dois rien, tu vois un peu?
Я ему всем обязан, но я ему ничего не должен, понимаешь?
En m'apprenant le vice elle s'croyait peut-être trop bonne
Обучая меня пороку, она, возможно, считала себя слишком хорошей
Comme ce pyromane qui te sauve du feu qu'il provoque
Как тот поджигатель, который спасает тебя от огня, который он вызывает
Tu joues, les dés sont pipés mais tu t'en fous
Ты играешь, в кости играют, но тебе все равно
J'lui ai dit "J'crois qu'j'vais t'quitter"
Я сказал ему: думаю, что брошу тебя"
Mais tu t'en doutes, elle va pas s'suicider
Но ты не сомневаешься, она не собирается убивать себя
Quelqu'un va m'succéder fils
Кто-то станет моим преемником, сынок
Nous deux c'est dead, mon fils va sur ses deux piges
Мы оба мертвы, мой сын едет на двух своих свиньях
Elle menait la danse mais on ne dansait pas
Она вела танец, но мы не танцевали
Et j'avais froid dès qu'elle me prenait dans ses bras
И мне стало холодно, как только она обняла меня
Je n'valais rien, elle m'a traité comme Steve Austin, mon frère
Я ничего не стоил, она обращалась со мной как со Стивом Остином, моим братом
Je lui dois ma plume, mon style vestimentaire
Я обязан ему своим пером, своим стилем одежды
J'suis pas un ange mais elle m'a filé des ailes
Я не ангел, но она дала мне крылья
En échange de mes plus belles années
В обмен на мои лучшие годы
Elle m'a fait perdre la raison, mais j'en parle
Она заставила меня сойти с ума, но я говорю об этом
Respectueux j'la ramenais pas
Из уважения я не брал ее с собой
Dans la maison d'mes rents-pa
В моем доходном доме-па
Quand mon père m'parlait d'elle j'revois sa tête
Когда мой отец рассказывал мне о ней, я снова видел ее лицо
"Fils j'm'en fous qu'elle soit belle
"Сынок, мне все равно, красива ли она
En vrai, ouais c'était vrai c'que tu racontais
На самом деле, да, то, что ты рассказывал, было правдой
Mais je l'aimais, j'ai pris des coups d'ceinture à cause d'elle
Но я любил ее, я терпел побои из-за нее
C'est un thriller, elle est bad, dangerous
Это триллер, Она плохая, опасная
Tu lui tournes le dos et elle drague ton p'tit reuf'
Ты отворачиваешься от нее, и она начинает приставать к твоему маленькому удовольствию.
Elle lui fait du vice, on m'a dit ça l'autre fois
Она делает из него порок, мне это говорили в прошлый раз
C'est une vicelarde, j'veux pas qu'mon fils la côtoie
Она порочная женщина, я не хочу, чтобы мой сын был с ней рядом
C'est d'l'amour p't-êt', guette le rap lui fait la cour, mec
Это, черт возьми, любовь, - рэп ухаживает за ним, чувак
Trente piges à la bourre, squattant devant la tour 7
Тридцать сытых голубей, сидящих на корточках перед башней 7
Ses parfums d'éther déteignent sur les gamins détèr'
Его эфирные ароматы воздействуют на детей, которые их ненавидят.
Y'a des parpaings dans leur Jardin d'Eden
В их райском саду есть шлакоблоки
Elle menait la danse mais on ne dansait pas
Она вела танец, но мы не танцевали
Je sais, tu as froid, tu la laisses te prendre dans ses bras
Я знаю, тебе холодно, ты позволяешь ей обнимать тебя






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.