Текст и перевод песни Nakk - Surnakkurel 4
- Alors,
la
meuf
du
Madam?
Ça
a
dit
quoi?
- Итак,
девушка
мадам?
Что
в
нем
говорилось?
- Nan...
C'est
vrai,
j't'ai
pas
vu
depuis,
toi!
- Нет...
это
правда,
я
тебя
с
тех
пор
не
видел,
ты!
- Histoire
de
gue-din,
renoi!"
- История
ГУ-Дина,
ренуа!"
Sous
ses
airs
de
diva,
c'est
vrai
qu'elle
faisait
garce
un
peu
Под
ее
мелодию
дивы,
это
правда,
что
она
была
немного
стервозной
Mais
c'était
une
balle
de
chez
balle,
j'crois
une
galsène
peul
Но
это
была
пуля
из
дома,
я
думаю,
фуланийская
пуля
Elle
a
tourné
dans
l'dernier
clip
de
Kossity
Она
снялась
в
последнем
музыкальном
видео
Kossity
Le
genre
de
fille
pour
qui
tu
prends
un
crédit
chez
Cofidis
Та
девушка,
за
которую
ты
берешь
кредит
в
Cofidis
Dans
son
number
y'a
qu'huit
chiffres
В
его
номере
всего
восемь
цифр
Donc
j'la
travaille
à
distance,
drague
wifi
Так
что
я
работаю
с
ней
удаленно,
общаюсь
по
Wi-Fi
Quand
je
lui
parle,
elle
me
parle
des
ses
ex
Когда
я
разговариваю
с
ней,
она
рассказывает
мне
о
своих
бывших
J'écoute
car
je
veux
qué-n'
Я
слушаю,
потому
что
хочу
чего-чего
Elle
a
cité
plus
de
noms
que
The
Game
Она
назвала
больше
имен,
чем
The
Game
Son
mec
joue
au
Paris-Saint-Germain
Ее
парень
играет
в
"Пари
Сен-Жермен"
Ce
week-end
elle
est
seule
mais
elle
est
sage,
zarma
В
эти
выходные
она
одна,
но
она
мудра,
зарма
Deux
verres
plus
tard
elle
est
à
bout
d'nerfs,
disons
Через
два
бокала
у
нее
кончились
нервы,
скажем
так
Qu'avec
un
footeux
ton
couple
bat
de
l'aile
de
pigeon
Что
с
футболистом
Твоя
Пара
бьет
с
голубиного
крыла
Elle
en
a
marre
de
sa
gueule
Она
устала
от
его
лица
Marre
de
rester
seule
Устала
оставаться
одна
Marre
qu'il
s'achète
des
sapes
et
qu'il
s'acharne
sur
la
Playstation
Надоело,
что
он
покупает
себе
соки
и
зацикливается
на
Playstation
Elle
m'dit
"t'es
partant?".
Oh,
le
choix
est
vite
fait
Она
говорит
мне:
"ты
идешь?".
О,
выбор
сделан
быстро
En
plus
il
est
en
déplacement
à
Lille,
la
voie
est
libre,
frère
К
тому
же
он
едет
в
Лилль,
путь
свободен,
брат
Elle
m'dit
"y'a
pas
d'crari,
pas
d'chichis
Она
говорит
мне:
"никаких
криков,
никаких
суеты
Donc
passe
dans
mon
appart'
si-si,
tah
Place
Clichy"
Так
что
заходи
в
мою
квартиру
"если-если,
Тах
Плейс
Клиши"
Elle
m'dit
"Fais
ta
prière,
chéri
Она
говорит
мне:
"помолись,
дорогой
Prends
d'la
beuh
et
rejoins-moi
au
32,
Gabriel
Péri"
Выпей
и
присоединяйся
ко
мне
в
32-м,
Габриэль
Пери"
J'arrive
là-bas,
sans
déc,
la
classe
Я
прихожу
туда
без
выходных,
класс
Et
j'sens
qu'j'vais
m'mettre
bien
dans
l'cent
mètres-carrés
de
son
mec
И
я
чувствую,
что
мне
будет
хорошо
в
окружении
ее
парня
Deux
missiles
*paw
paw*
Две
ракеты
*лапа
лапа*
Pourtant
elle
jouait
à
domicile
Тем
не
менее,
она
играла
дома
C'était
trop
bon
frère
Он
был
слишком
хорошим
братом
Ouais,
tu
peux
parler
d'homicide
volontaire
Да,
ты
можешь
говорить
о
преднамеренном
убийстве
Deux
orgasmes
plus
tard,
j'me
détends
en
écoutant
Tandem
Два
оргазма
спустя
я
расслабляюсь,
слушая
тандем
Quand
j'entends
la
porte
en-bas,
j'm'y
attendais
pas
Когда
я
слышу,
как
внизу
хлопает
дверь,
я
этого
не
ожидал
J'entends
"Chérie,
t'es
où?",
ça
sent
l'massacre
Я
слышу
"Дорогая,
ты
где?",
это
пахнет
убийством
"On
a
fait
match
nul,
descends,
j'ai
besoin
d'un
massage"
"Мы
сыграли
вничью,
спускайся,
мне
нужен
массаж"
Si
il
savait
qu'en-haut
y'a
un
négro
et
un
lot
d'capotes
Если
бы
он
знал,
что
наверху
есть
ниггер
и
куча
презервативов
Elle
lui
dit
"J'arrive,
sers-moi
un
vodka-pomme"
Она
говорит
ему:
"Я
иду,
налей
мне
яблочной
водки"
C'est
chaud,
j'suis
dans
ses
draps,
c'est
grave
Ему
жарко,
я
в
его
простынях,
это
серьезно
J'reste
calme
mais
sache
que
si
y'a
drah,
y'a
drame
Я
сохраняю
спокойствие,
но
знай,
что
если
есть
драма,
То
есть
драма
"Si
ils
nous
crament
ouallaï
tu
risques
d'être
gêné"
"Если
они
запалят
нас
или
что-то
в
этом
роде,
ты
рискуешь
быть
смущенным"
Quand
tout
à
coup
il
m'est
venu
une
idée
d'génie
Как
вдруг
мне
в
голову
пришла
гениальная
идея
J'ai
attrapé
une
écharpe
que
j'ai
foutue
sur
ma
gueule
Я
схватил
шарф,
который
накинул
себе
на
лицо
Pris
son
talon-aiguille,
que
j'ai
fait
passer
pour
un
gun
Взял
ее
шпильку,
которую
я
выдала
за
пистолет.
J'ai
déboulé
les
escaliers,
fait
comme
si
j'la
braquais
Я
сбежал
по
лестнице,
притворившись,
что
грабю
ее
Dès
qu'il
m'a
vu
l'keumé
a
lâché
l'reu-vè
Как
только
он
увидел
меня,
мужчина
отпустил
поводок,
и
я
увидел,
что
он
в
порядке.
Il
m'a
dit
"Tire
pas,
t'fâche
pas,
si
tu
la
lâches
Он
сказал
мне:
"не
стреляй,
не
злись,
если
отпустишь
ее
Y'a
20.000€
cash
cachés
dans
mes
Huarache"
В
моих
карманах
спрятано
20
000
евро
наличными"
Le
renoi
a
pensé
qu'il
allait
y
passer
Северный
олень
подумал,
что
он
собирается
пройти
там
J'ai
pris
les
20.000€
et
un
maillot
dédicacé
Я
взял
20
000
евро
и
футболку
с
автографом
Incroyable
ça
a
marché
Удивительно,
что
это
сработало
En
repartant
j'lui
ai
mis
un
coup
d'coude
"T'as
trop
mal
joué
contre
Marseille"
Уходя,
я
подтолкнул
его
локтем:
"ты
слишком
плохо
сыграл
против
"Марселя""
"-
Hé
hé
hé.
Me
dis
pas
qu'il
t'a
donné
20.000€
l'gars?
"-
Эй,
эй,
эй.
Только
не
говори
мне,
что
он
дал
тебе
20
000
евро,
парень?
- La
meuf?
La
meuf?
- Девушка?
Девушка?
- Bah
j'l'ai
vue...
J'l'ai
vue
ouais
dans
Voici.
J'crois
qu'ils
vont
s'marier.
Quelle
classe!
Quelle
classe
frérot!
Quelle
classe!"
- Да,
я
видел
ее...
да,
я
видел
ее
здесь.
Я
верю,
что
они
поженятся.
Какой
класс!
Какой
классный
братишка!
Какой
класс!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.