I never knew perfection til I heard you speak, and now it kills me Just to hear you say the simple things Now waking up is hard to do And sleeping is impossible too Everything is reminding me of you What can I do?
Я никогда не знал совершенства, пока не услышал как ты говоришь, и теперь это убивает меня, просто слышать как ты произносишь простые вещи. Теперь трудно просыпаться, и невозможно спать. Всё напоминает мне о тебе. Что мне делать?
It's not right, not ok Say the words that you say Maybe we're better off this way?
Это неправильно, нехорошо. Скажи слова, которые ты говоришь. Может нам лучше вот так?
I'm not fine, I'm in pain It's harder everyday Maybe we're better off this way?
Мне нехорошо, мне больно. С каждым днем всё труднее. Может нам лучше вот так?
It's better that we break
Лучше нам расстаться.
A fool to let you slip away I chase you just to hear you say You're scared and that you think that I'm insane
Глупец, позволивший тебе ускользнуть. Я преследую тебя, только чтобы услышать как ты говоришь, что ты напугана и думаешь, что я сумасшедший.
The city look so nice from here Pity I can't see it clearly While you're standing there, it disappears It disappears
Город так прекрасен отсюда. Жаль, что я не могу видеть его четко. Пока ты стоишь здесь, он исчезает. Он исчезает.
It's not right, not ok Say the word it should say Maybe we're better off this way?
Это неправильно, нехорошо. Скажи слово, которое следует сказать. Может нам лучше вот так?
I'm not fine, I'm in pain It's harder everyday Maybe we're better off this way?
Мне нехорошо, мне больно. С каждым днем всё труднее. Может нам лучше вот так?
It's better that we break
Лучше нам расстаться.
Saw you sitting all alone You're fragile and you're cold, but that's all right Life these days is getting rough They've knocked you down and beat you up But it's just a rollercoaster anyway, yeah
Видел тебя сидящей в одиночестве. Ты хрупкая и холодная, но это ничего. Жизнь в эти дни становится жесткой. Они сбили тебя с ног и избили. Но это всего лишь американские горки, да.
It's not right, not ok Say the words that you say Maybe we're better off this way?
Это неправильно, нехорошо. Скажи слова, которые ты говоришь. Может нам лучше вот так?
I'm not fine, I'm in pain It's harder everyday Maybe we're better off this way?
Мне нехорошо, мне больно. С каждым днем всё труднее. Может нам лучше вот так?
I'm not fine, not ok Say the words that you say Maybe we're better off this way?
Мне нехорошо, ненормально. Скажи слова, которые ты говоришь. Может нам лучше вот так?
I'm not fine, I'm in pain It's harder everyday Maybe we're better off this way?
Мне нехорошо, мне больно. С каждым днем всё труднее. Может нам лучше вот так?
It's better that we break, baby
Лучше нам расстаться, детка.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.