Текст и перевод песни Nakry feat. Mehdi Yz - Bénéf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ça
fais
des
roue
en
scoot'
ca
rêve
de
quitter
l'bâtiment
We've
been
riding
scooters,
dreaming
of
leaving
this
building
Ici
ça
traine
en
bande
on
aime
pas
quand
t'es
pas
d'chez
nous
We
hang
out
in
groups
here,
we
don't
like
it
when
you're
not
from
around
here
S'il
te
plait
fais
pas
l'Tony
te
prend
pas
pour
al
Pacino
Please,
don't
act
like
Tony,
don't
think
you're
Al
Pacino
Ça
va
te
sortir
la
guitare
mais
c'est
pas
celle
des
latinos
You'll
pull
out
your
guitar,
but
it's
not
the
Latino
one
Dans
tes
oreilles
là
c'est
le
N
ta
reconnu
a
la
dégaine
In
your
ears,
it's
the
N,
you
recognized
it
by
the
swagger
C'est
pour
les
petit
du
tieks
qui
font
frotter
le
ktm
It's
for
the
little
guys
in
the
tieks
who
make
the
KTM
rub
Dans
mon
dos
tu
fais
des
scènes
après
tu
suces
c'est
pas
la
peine
You
make
scenes
behind
my
back,
then
you
suck
up,
it's
not
worth
it
T'inquiètes
on
sait
quoi
faire
en
cas
d'embrouille
y'a
l'opinel
Don't
worry,
we
know
what
to
do
in
case
of
a
fight,
there's
the
Opinel
Et
tu
peux
m'croiser
dans
la
zone
moi
j'fais
le
mac
avec
déguns
And
you
can
cross
paths
with
me
in
the
zone,
I'm
doing
the
mac
with
guns
Même
si
j'connais
des
gens
qui
font
des
sous
avec
des
guns
Even
though
I
know
people
who
make
money
with
guns
Ça
fait
des
poursuites
en
2 roues
ouais
la
rue
ça
fais
des
dégâts
There
are
chases
on
two
wheels,
yeah,
the
street
does
damage
Poto
ta
parler
mal
de
moi
wallah
j'te
jure
tu
me
dégoute
Bro,
you
talked
badly
about
me,
wallah,
I
swear
you
disgust
me
J'suis
dans
l'bm
euh,
j'ai
mes
Lacoste
tn
euh
I'm
in
the
BM,
uh,
I
have
my
Lacoste
TNs,
uh
J'entends
des
gens
qui
font
les
Mac
mais
t'inquiète
je
reste
zen
I
hear
people
doing
the
Mac,
but
don't
worry,
I
stay
zen
J'ai
trop
fumé
je
serre,
poursuit
par
la
PM
I
smoked
too
much,
I'm
tightening
up,
chased
by
the
PM
Frero
s'il
te
plait
remet
le
masque
tu
sens
pas
bon
d'l'haleine
Bro,
please
put
on
your
mask,
you
have
bad
breath
La
miss
elle
a
refait
les
ongles
elle
s'prend
pour
j'sais
pas
t'es
qui
The
missus
got
her
nails
done,
she
thinks
she's
I
don't
know
who
you
are
Elle
me
dit
nakry
tes
trop
beau
j'ai
juré
wallah
qu'elle
est
moche
She
told
me
Nakry
you're
too
handsome,
I
swear
wallah,
she's
ugly
Des
fois
quand
y'a
des
grosse
décentes
ca
rend
fou
les
képis
Sometimes
when
there
are
big
descents,
it
drives
the
cops
crazy
J'suis
en
détente
sur
la
moto
quand
c'est
l'été
bah
je
fais
les
mèches
I'm
relaxing
on
the
motorcycle,
when
it's
summer
I
do
the
weaves
J'vissere
des
clients
y
savent
même
pas
c'qui
veulent
I
screw
clients,
they
don't
even
know
what
they
want
Les
amis
se
font
rares
maintenant
tu
sais
pas
ce
qu'ils
valent
Friends
are
rare
now,
you
don't
know
what
they're
worth
Capuché
dans
la
zone
on
fait
des
tours
en
Ville
Hooded
in
the
zone,
we
take
a
spin
around
the
city
J'entends
la
sirène
de
police
I
hear
the
police
siren
Mais
wallah
j'sais
pas
qu'est
qui
veulent
But
wallah,
I
don't
know
what
they
want
Ça
fait
du
bénef
dans
la
tess
ouais
It's
making
a
profit
in
the
tess,
yeah
Chacun
sa
merde
chacun
sa
pièce
Everyone
has
their
own
shit,
everyone
has
their
own
piece
Sans
permis
dans
la
Mercedes
Without
a
license
in
the
Mercedes
Ils
veulent
savoir
combien
y'me
reste
They
want
to
know
how
much
I
have
left
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Feezy Beatz, Mehdi Yz, Nakry Nakry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.