Текст и перевод песни Nakry - Nananère
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nanani
nananère
Na-na-na-boo-boo
Fallait
pas,
tu
t'es
mis
dans
la
merde
You
shouldn't
have,
you
got
yourself
into
shit
Toucher
ma
paye,
prendre
une
nouvelle
paire
Cashing
my
paycheck,
getting
myself
a
new
pair
En
ce
moment,
c'est
tendu,
ça
cadrille
le
secteur
Right
now,
it's
tense,
they're
watching
the
area
Ça
fait
des
livraisons
sur
un
scooter
en
deux
temps
Making
deliveries
on
a
scooter
in
no
time
Ton
pote
il
fait
l'ancien
mais
c'est
juste
un
acteur
Your
buddy
acts
like
a
veteran
but
he's
just
an
actor
Le
sud,
c'est
à
la
cool,
on
se
met
khapta
en
détente
The
South
is
chill,
we
relax,
we
have
a
good
time
Là,
j'suis
en
boîte,
j'suis
trop
bien,
j'fais
la
moula
Now
I'm
in
the
club,
I'm
feeling
good,
I'm
making
money
Toute
a
l'heure,
y'a
les
stups,
ils
ont
fait
une
descente
Earlier,
the
narcs
raided
the
place
C'est
le
ghetto,
anw,
anw,
anw
It's
the
ghetto,
yeah,
yeah,
yeah
Les
schmitts,
ils
ont
la
dalle,
ils
ont
niqué
le
guetteur
The
cops
are
hungry,
they
busted
the
lookout
J'fais
la
fête,
oh,
anw,
anw,
anw
I'm
partying,
oh,
yeah,
yeah,
yeah
J'sais
qu'avec
tous
mes
sons
gros,
j'fais
bouger
ta
sœur
I
know
with
all
my
dope
tracks,
I
make
your
sister
move
Fume
un
bédo,
anw,
anw,
anw
Smoke
a
joint,
yeah,
yeah,
yeah
C'est
pour
ceux
qui
sont
en
taule
et
c'est
pour
tous
les
braqueurs
This
is
for
those
in
jail
and
for
all
the
robbers
Lève
la
moto,
anw,
anw,
anw
Raise
the
bike,
yeah,
yeah,
yeah
J'ai
mis
le
mode
sport,
il
fait
du
bruit
le
moteur
I
put
it
in
sport
mode,
the
engine
is
roaring
Bientôt
faut
que
je
me
taille,
je
grimpe
dans
le
bolide,
j'accélère
Soon
I
have
to
run,
I
jump
in
the
car,
I
speed
off
Et
toi,
t'es
un
jaloux,
j'te
dis
nanani
nananère
And
you,
you're
just
jealous,
na-na-na-boo-boo
Fallait
pas,
fallait
pas,
maintenant
tu
t'es
mis
dans
la
merde
You
shouldn't
have,
you
shouldn't
have,
now
you've
gotten
yourself
into
shit
J'viens
de
toucher
ma
paye,
là
j'vais
me
prendre
une
nouvelle
paire
I
just
cashed
my
paycheck,
I'm
gonna
get
myself
a
new
pair
Avant,
tu
t'en
foutais,
maintenant
c'est
plus
toi
le
titulaire
You
didn't
care
before,
now
you're
not
the
one
in
charge
J'vois
flou,
j'suis
trop
lewé
My
vision
is
blurry,
I'm
too
high
J'comprends
plus
rien,
la
vie
de
ma
mère
I
don't
understand
anything
anymore,
I
swear
to
God
(J'fais
des
tours
dans
l'Audi
RS)
(I'm
doing
laps
in
the
Audi
RS)
J'fais
des
tours
dans
l'Audi
RS
I'm
doing
laps
in
the
Audi
RS
Des
fois,
j'me
sens
ailleurs
comme
un
extraterrestre
Sometimes
I
feel
out
of
place
like
an
alien
C'est
bientôt
l'été,
là,
j'vais
faire
les
mèches
Summer's
coming
soon,
I'm
gonna
get
my
hair
highlighted
J'ai
perdu
ma
conso,
là,
j'suis
en
train
de
serestre
I
lost
my
stash,
I'm
freaking
out
Que
tu
rends
fou,
vas-y
lâche
ma
veste
That
you're
driving
crazy,
come
on,
let
go
of
my
jacket
Elle
me
fait
des
bisous,
elle
me
caresse
She's
kissing
me,
she's
caressing
me
La
vie
de
ma
mère
I
swear
to
God
Il
est
love
de
sa
meuf,
mais
c'est
une
pute,
il
est
dégoûté
He's
in
love
with
his
girl,
but
she's
a
hoe,
he's
disgusted
Sur
TikTok,
elle
fume
des
puffs,
elle
s'affiche
trop,
il
est
dégoûté
On
TikTok,
she's
vaping,
she's
showing
off
too
much,
he's
disgusted
Quand
t'aimes
bien
plaire
aux
gens
When
you
like
to
please
people
C'est
parce
que
tu
cherches
à
prouver
It's
because
you're
looking
for
validation
Faut
pas
faire
l'innocent
quand
tu
sais
très
bien
c'que
tu
fais
Don't
act
innocent
when
you
know
exactly
what
you're
doing
Bientôt
faut
que
je
me
taille,
je
grimpe
dans
le
bolide,
j'accélère
Soon
I
have
to
run,
I
jump
in
the
car,
I
speed
off
Et
toi,
t'es
un
jaloux,
j'te
dis
nanani
nananère
And
you,
you're
just
jealous,
na-na-na-boo-boo
Fallait
pas,
fallait
pas,
maintenant
tu
t'es
mis
dans
la
merde
You
shouldn't
have,
you
shouldn't
have,
now
you've
gotten
yourself
into
shit
J'viens
de
toucher
ma
paye,
là
j'vais
me
prendre
une
nouvelle
paire
I
just
cashed
my
paycheck,
I'm
gonna
get
myself
a
new
pair
Avant,
tu
t'en
foutais,
maintenant
c'est
plus
toi
le
titulaire
You
didn't
care
before,
now
you're
not
the
one
in
charge
J'vois
flou,
j'suis
trop
lewé
My
vision
is
blurry,
I'm
too
high
J'comprends
plus
rien,
la
vie
de
ma
mère
I
don't
understand
anything
anymore,
I
swear
to
God
Fallait
pas,
fallait
pas,
maintenant
tu
t'es
mis
dans
la
merde
You
shouldn't
have,
you
shouldn't
have,
now
you've
gotten
yourself
into
shit
J'viens
de
toucher
ma
paye,
là
j'vais
me
prendre
une
nouvelle
paire
I
just
cashed
my
paycheck,
I'm
gonna
get
myself
a
new
pair
Avant,
tu
t'en
foutais,
maintenant
c'est
plus
toi
le
titulaire
You
didn't
care
before,
now
you're
not
the
one
in
charge
J'vois
flou,
j'suis
trop
lewé
My
vision
is
blurry,
I'm
too
high
J'comprends
plus
rien,
la
vie
de
ma
mère
I
don't
understand
anything
anymore,
I
swear
to
God
Bientôt
faut
que
je
me
taille,
je
grimpe
dans
le
bolide,
j'accélère
Soon
I
have
to
run,
I
jump
in
the
car,
I
speed
off
Et
toi,
t'es
un
jaloux,
j'te
dis
nanani
nananère
And
you,
you're
just
jealous,
na-na-na-boo-boo
Fallait
pas,
fallait
pas,
maintenant
tu
t'es
mis
dans
la
merde
You
shouldn't
have,
you
shouldn't
have,
now
you've
gotten
yourself
into
shit
J'viens
de
toucher
ma
paye,
là
j'vais
me
prendre
une
nouvelle
paire
I
just
cashed
my
paycheck,
I'm
gonna
get
myself
a
new
pair
Avant,
tu
t'en
foutais,
maintenant
c'est
plus
toi
le
titulaire
You
didn't
care
before,
now
you're
not
the
one
in
charge
J'vois
flou,
j'suis
trop
lewé
My
vision
is
blurry,
I'm
too
high
J'comprends
plus
rien,
la
vie
de
ma
mère
I
don't
understand
anything
anymore,
I
swear
to
God
Nanani
nananère
Na-na-na-boo-boo
Fallait
pas,
tu
t'es
mis
dans
la
merde
You
shouldn't
have,
you
got
yourself
into
shit
Toucher
ma
paye,
prendre
une
nouvelle
paire
Cashing
my
paycheck,
getting
myself
a
new
pair
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lino Bugni, Fergus Rae-smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.